Gloria

I wanted to ma sure you and gloria were ready for tonight.
Quería asegurarme que tú y Gloria estáis listos para hoy.
Uh, could I talk to you and gloria for a second?
Uh, ¿puedo hablar contigo y con Gloria un momento?
Have you ever heard of a woman named gloria spofford?
¿Has oído acerca de una mujer llamada Gloria Spofford?
Transportation By metro: get down in cinelandia or gloria.
Transporte En metro: bajar en Cinelandia o gloria.
I would like to congratulate jay and the lovely gloria.
Me gustaría dar mi enhorabuena a Jay y la adorable Gloria.
Well, you know, I'm glad you can admit that, gloria.
Bueno, sabes, me alegra que lo admitas Gloria.
Look, gloria, i love you, but don't ever underestimate me.
Mira, Gloria, te quiero, pero no me subestimes.
Oh, gloria would never go for that in a million years.
Oh, Gloria no iría en un millón de años.
Let's just call gloria and have her deal with it, okay?
Déjame llamar a Gloria y estar de acuerdo en esto, ¿vale?
So what do you have for me on the gloria spofford case?
Entonces, ¿qué tienes para mí en el caso de Gloria Spofford?
Let's just call gloria and have her deal with it, okay?
Déjame llamar a Gloria y estar de acuerdo en esto, ¿vale?
Turn your shirt in to gloria, and I'll pay you for the week.
Dale la camisa a Gloria y te pagaré toda la semana.
Let's just call gloria and have her deal with it, okay?
Déjame llamar a Gloria y que ella lo maneje, ¿Ok?
I had already offended gloria once.
Ya había ofendido a Gloria una vez.
So, how you feeling today, gloria?
Así que... ¿cómo te sientes hoy, Gloria?
Of course. but this is actually good. who's gloria?
Por supuesto, pero esto está bueno de hecho ¿Quién es Gloria?
This is my friend, gloria.
Esta es mi amiga, Gloria.
I'm gloria pritchett from next door.
Soy Gloria Pritchett de la casa de al lado.
Yes, gloria is very popular.
Sí, Gloria es muy popular.
Oh, that's gonna be dad and gloria.
Oh, esos van a ser Papá y Gloria.
Palabra del día
la lápida