global environmental issues
- Ejemplos
I have become aware of a growing weariness with the pessimistic narratives around climate change, migration and other global environmental issues and events. | He notado una creciente fatiga con los discursos pesimistas sobre el cambio climático, la migración, y otros temas y eventos ambientales del mundo. |
There is a great deal at stake, since when it comes to international relations, the Community must also be able to point to its own results if it is to be a credible player in the negotiations on global environmental issues. | Hay mucho en juego, ya que, en sus relaciones internacionales, la Comunidad ha de poder señalar resultados propios para contar como un aliado fiable en las negociaciones a escala mundial en materia de medio ambiente. |
Promote international dialogue and the individual's participation in global environmental issues. | Promover el diálogo internacional y la participación individual en temas ambientales globales. |
At Dell, we work collaboratively to find solutions to global environmental issues. | En Dell, trabajamos de forma colaborativa para encontrar soluciones a problemas medioambientales globales. |
Local, regional, and global environmental issues are inextricably linked and affect sustainable development. | Los problemas ambientales locales, regionales y mundiales están vinculados inextricablemente y afectan al desarrollo sostenible. |
The Global Environment Facility (GEF) is a vertical fund focused on global environmental issues. | El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) es un fondo vertical centrado en cuestiones ambientales en todo el mundo. |
GFDD aims to raise awareness and deepen the understanding of global environmental issues among Dominican audiences. | GFDD tiene como objetivo sensibilizar y profundizar la comprensión de los problemas ambientales a nivel mundial entre el público dominicano. |
The Declaration provided UNEP with additional strategic guidance in addressing various aspects of global environmental issues. | La Declaración también proporcionó al PNUMA orientación estratégica para abordar los diversos aspectos de los problemas del medio ambiente mundial. |
First was the need to strengthen the political commitment necessary to address global environmental issues. | En primer lugar, la necesidad de fortalecer la voluntad política necesaria para resolver los problemas ambientales en el plano mundial. |
We need to address various challenges in global environmental issues, whilst available resources are limited. | Tenemos que hacer frente a varios desafíos en los problemas del medio ambiente mundial, mientras que la disponibilidad de recursos es limitada. |
The GEF has recognized the importance of integrating science and technology into the solution of global environmental issues. | El FMAM ha reconocido la importancia de integrar la ciencia y la tecnología a la solución de problemas ecológicos mundiales. |
UNEP had always focused on global environmental issues and should not be used for blatant political purposes. | El PNUMA siempre había centrado su atención en cuestiones ambientales a nivel mundial y no debería ser utilizado con fines descaradamente políticos. |
The Fujitsu Group is committed to helping resolve global environmental issues through the power of ICT. | El grupo Fujitsu está comprometido con ayudar a resolver las cuestiones ambientales de alcance mundial a través del poder de la TIC. |
The GEF assumes a vital responsibility and obligation in fulfilling its mission to tackle global environmental issues. | El FMAM asume una responsabilidad vital y una obligación en cumplir su misión en la tarea de encarar los problemas ecológicos mundiales. |
Local, regional, and global environmental issues often combine in ways that jointly affect the sustainable meeting of human needs. | Los problemas ambientales locales, regionales y mundiales se combinan a menudo de forma que afectan la satisfacción sostenible de las necesidades humanas. |
Efforts to address global environmental issues are becoming increasingly important from the viewpoint of human security as well. | También desde el punto de vista de la seguridad humana, cada vez son más importantes los esfuerzos destinados a abordar las cuestiones ambientales mundiales. |
Governments and other parties have been provided with information on the state of the global environment and global environmental issues. | Se ha facilitado a gobiernos y otras entidades información sobre el estado del medio ambiente mundial y sobre cuestiones ambientales mundiales. |
But you also have to reckon with these global environmental issues. And only socialism and communism can really address them. | Pero también hay que lidiar con las cuestiones ambientales globales, y solo el socialismo y el comunismo lo pueden hacer a fondo. |
However, the impacts do not affect only the local level; urban pollution contributes also to national, regional and global environmental issues. | Sin embargo, los efectos no son únicamente de ámbito local; la contaminación urbana contribuye también a los problemas ambientales de alcance nacional, regional y mundial. |
Many reports referred to technical assistance provided with regard to global environmental issues, rather than directly addressing the issue of desertification. | Muchos informes se referían a la asistencia técnica proporcionada en relación con cuestiones ambientales mundiales en vez de tratar directamente de la cuestión de la desertificación. |
