glinda

Popularity
500+ learners.
I get to sit next to a glinda.
Tengo que sentarme al lado de una "Glinda".
She saved my life, glinda.
Me salvó la vida, Glinda.
Glinda always insisted on being in the middle when we took pictures.
Glinda siempre insistía en estar en el medio cuando sacábamos fotos.
If only Glinda were here. She'd know what to do.
Ojalá Glinda estuviera aquí, ella sabría qué hacer.
Let me introduce you to my laser, Glinda.
Permítame presentarle a mi láser, Glinda.
Her favorite character was Glinda, of course.
Su personaje favorito era Glinda, por supuesto.
That I woke the Look Out, so he'll introduce me to Glinda.
Que desperté al Vigilante, para que me presente a Glinda.
You said Glinda wanted to personally shake my hand.
Tú dijiste que Glinda quería darme un apretón de manos personalmente.
Glinda, aren't you going to tell her?
Glinda, ¿no se lo vas a decir?
If Glinda appears on the screen, the multiplier increases to 10x.
Si en la pantalla aparece el símbolo de Glinda, el multiplicador aumenta hasta 10x.
I am having an incredible time playing Glinda in WICKED.
Me lo estoy pasando en grande interpretando a Glinda en WICKED.
Are you seriously telling us that you're BFFs with Glinda?
¿Estás diciéndonos de verdad que eres la mejor amiga de Glinda?
He can't introduce you to Glinda.
Él no puede presentarte a Glinda.
My, uh, boss, Glinda the Good, would like to personally shake your hand.
Mi... jefa, Glinda la Buena, querría apretarte la mano personalmente.
I told Glinda you would do this.
Le dije a Glinda que harías esto.
You have to convince Glinda that you mean her no harm.
Tienes que convencer a Glinda de que no representas ninguna amenaza para ella.
Glinda, you have to stop her.
Glinda, tienes que detenerla.
Glinda, aren't you going to tell her?
Glinda, ¿no se lo dirás?
Glinda, I wish I had the answer.
Glinda, desearía tener una respuesta.
That's Glinda the Good.
Esa es Glinda la Buena.
Palabra del día
el amanecer