glauber&
- Ejemplos
Glauber Rocha, por ejemplo, jamás adaptaría obras de otros. | Glauber Rocha, for example, would never adapt plays by others. |
Jabor es un alegorista al igual que Glauber; le gusta hacer grandes diagnósticos. | Jabor is an allegorist like Glauber, he likes making great diagnostics. |
Es evidente que todos creen que Glauber y yo estábamos enemistados. | It's obvious that everyone thought that Glauber and I were fighting. |
Diderot, D.W. Griffith y Alfred Hitchcock, Nelson Rodrigues, Glauber Rocha y Arnaldo Jabor. | Diderot, D.W. Griffith and Alfred Hitchcock, Nelson Rodrigues, Glauber Rocha and Arnaldo Jabor. |
Glauber Kilmister siempre me gustó dibujar. | Glauber Kilmister always liked to draw. |
Glauber Kilmister siempre me gustó dibujar. | Glauber Kilmister I've always liked to draw. |
Este histrionismo del acto fotográfico, también nos hace recordar a cineastas como Glauber Rocha. | This histrionics of the photographic act, also refer us back to filmmakers like Glauber Rocha. |
Brasil es el país de filmación de directores como Walter Salles, Fernando Meirelles & Glauber Rocha. | Brazil is the film country of filmmakers like Walter Salles, Fernando Meirelles & Glauber Rocha. |
Dirección por Glauber Rocha. | Film directed by Glauber Rocha. |
Yo conocí en Glauber la autenticidad de una persona... la verdad de las personas. | I knew, with Glauber, the authenticity of people... the truth of people. |
¡Música en Acción de Rich Glauber! | Rich Glauber's Music in Action! |
Volver a Lucky Glauber. | Return to Lucky Kings. |
También ha contribuido a las bandas sonoras de varias películas, incluidas varías de Glauber Rocha. | He has also contributed to the sound tracks of many films, including several by Glauber Rocha. |
Sr. Glauber Braga (PSOL-RJ) También se opuso a la enmienda por considerar que algunas tipificaciones son genéricos. | Mr Glauber Braga (PSOL-RJ) also opposed the amendment on the grounds that some typifications are generic. |
Las tomas con la modelo Linda Glauber y la artista de maquillaje Katharina Zimmermann fueron un experimento. | The photos with the model Linda Glauber and make up artist Katharina Zimmermann were an experiment. |
Pero Glauber fue realmente como... como cuando enciendes una luz en la oscuridad. | To meet Glauber was like... to see the light at the end of the tunnel. |
Jabor junta a Glauber por un lado y el Cinema Novo y Nelson Rodrigues por otro. | He joins Glauber, on one side, the New Cinema, and Nelson Rodrigues, on the other. |
Cuatro de sus estudiantes ganaron Premio Nobel: Roy Glauber, Benjamin Roy Mottelson, Sheldon Glashow y Walter Kohn (en química). | Four of his students won Nobel prizes: Roy Glauber, Benjamin Roy Mottelson, Sheldon Glashow and Walter Kohn (in chemistry). |
La sal de Glauber es la denominación más conocida para el sulfato de sodio decahidratado (hidratos) y es utilizada como un laxante sencillo. | Glauber's salt is the common term for sodium sulphate decahydrate (hydrates) and is considered a simple laxative. |
Haciendo recuento, en dos meses, he visto dos películas en dvd: Barravento (1962) y Tierra en Trance (1967), ambas dirigidas por Glauber Rocha. | Thinking back, in these two months I saw exactly two films on DVD: Barravento (1962) and Entranced Earth (1967), both directed by Glauber Rocha. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!