glanced out
- Ejemplos
I lay looking out from under the hat glanced out at the landscape, the sea and the sun. | Yo estaba tumbada y miraba por debajo del sombrero. Contemplaba el paisaje, el mar y el sol. |
Hanshiro glanced out the window to observe the position of the sun, then began replacing the scrolls. | Hanshiro miró por la ventana para observar la posición del sol, y luego empezó a devolver a su sitio los pergaminos. |
He looked down at the bulge growing in my skimpy blue swimtrunks, glanced out at the shore for a moment, then back at Jaume and me. | El rubio echó una ojeada al creciente bulto bajo mi diminuto bañador azul, luego miró hacia la orilla, y de nuevo a Jaume y a mí. |
He glanced out the window toward the sun. | Miró fuera de la ventana hacia el sol. |
Kenji glanced out at the forces gathered behind her. | Kenji miró las fuerzas reunidas tras ella. |
She glanced out the window and raised an eyebrow. | Liliana lanzó un vistazo por la ventana y enarcó una ceja. |
Shoin glanced out at the horizon. | Shoin echó un vistazo hacia el horizonte. |
He paused and glanced out of one of the windows at the city beyond. | Hizo una pausa y miró la ciudad a través de una de las ventanas. |
Chen glanced out the window, past the lantern to the street below. | Chen echó un vistazo por la ventana, más allá de la linterna, a la calle de debajo. |
Council Member Helgen may have realized that something was happening as he glanced out into the audience. | El miembro de consejo Helgen pudo haber realizado que sucedía algo mientras que él echó un vistazo hacia fuera en las audiencias. |
Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof. | Afirma que estaba en su hora de comida cuando miró por la ventana y vio una figura que corría por la azotea. |
He glanced out of the window and saw the kite flying among the seagulls and tried to get out of the television, but the cathode-ray tube was a cage. | Miraba por la ventana y veía la papirola volando entre las gaviotas y trataba de salir del televisor, pero el tubo catódico era una jaula. |
He looked down at the bulge growing in my skimpy blue swimtrunks, glanced out at the shore for a moment, then back at Jaume and me. | El rubio echó una ojeada al creciente bulto bajo mi diminuto bañador azul, luego miró hacia la orilla, y de nuevo a Jaume y a mí. -De acuerdo –dijo-, subid-. |
I didn't see either of the planes hit, and when I glanced out my window, I saw the first tower burning, and I thought it might have been an accident. | No vi a ninguno de los aviones estrellarse. Cuando miré por mi ventana, vi que la primera torre estaba en llamas, y pensé que podría haber sido un accidente. |
