glanced at me

Popularity
500+ learners.
He glanced at me as he walked past. Just a glance.
Él me miró cuando pasó junto a mí, solo una mirada.
He stopped, glanced at me and said:
Se detuvo, me miró y dijo:
Then he glanced at me and smiled.
Luego posó en mí los ojos y sonrió.
He glanced at me as he walked past. Just a glance.
El me miro cuando paso junto a mi, solo una mirada.
The way you glanced at me, as if you swayed me.
La manera que usted se acerca a mí, es como si usted me moviera.
You glanced at me and straight back to sleep!
Me miraste un momento y te volviste a dormir.
He glanced at me as he walked past.
El me miró y pasó de largo.
You glanced at me twice earlier on.
Me miró dos veces antes.
He glanced at me as he walked past.
Él me miro al pasar.
Judgment glanced at me.
Juicio me miró.
Then, there was this man on the other side of the bridge. He only glanced at me once and I knew I couldn't stay.
En ese momento, apareció un hombre al otro lado del puente, solo me miró una vez y supe que no podía quedarme.
He glanced at me two or three times, stood up abruptly, and began to scan the surroundings with his eyes, the way a hunter would do.
Me miró dos o tres veces, se puso en pie abruptamente y empezó a reco rrer el entorno con los ojos, como haría un cazador.
Abdul Karim, a very noble looking middle-aged man sporting a well-tended goatee and wearing a fine suit and tie, glanced at me emotionally as Mohammad translated his words.
Abdul Karim, un hombre maduro con una apariencia muy noble, que lucía con elegancia una perilla y vestía un elegante traje y corbata, me miró con emoción mientras Mohammad traducía sus palabras.
Palabra del día
salir del cascarón