glamorized
Participio pasado deglamorize.Hay otras traducciones para esta conjugación.

glamorize

Soldiers and military service are glamorized.
Soldados y militares en servicio son vistos como glamorosos.
You can do a glamorized picture of an airplane, but not the inside.
Pueden hacer de una avión una imagen glamurosa, pero no del interior.
Soldiers and military service are glamorized. Check.
Soldados y militares en servicio son vistos como glamorosos.
The whole gangster thing has been glamorized.
Todo el asunto del pandillero se ha vuelto glamoroso.
Here are some of the celebs who glamorized the event with their presence and style.
Éstos son algunos de los celebridades que glamour del evento con su presencia y estilo.
It would soon be popularized by dealers and glamorized by Hollywood media.
Pronto los comerciante la harían popular, y los medios de Hollywood le darían glamur.
In London at the outset of the seventies the real world was being glamorized.
En Londres, a principios de los setenta, se viví­a una glamourización del mundo real.
Tanning is glamorized in the media and has been touted as providing false medical benefits such as safely boosting vitamin D levels.
Broncearse se ha idealizado en los medios de comunicación y pregona brindar beneficios médicos falsos tales como estimular de manera segura los niveles de la vitamina D.
Though roulette is often glamorized, these days you don't need to don a tuxedo or jet off to Monte Carlo in order to play.
A pesar de que la ruleta es a menudo idealizada, en estos días no es necesario ponerse un smoking o salir de viaje a Monte Carlo para jugar.
That is why it is especially dangerous for this scene to be glamorized in the media, and above all on the Internet - where there is quite literally advertising for certain new drugs.
Por consiguiente, hay un enorme peligro en la glorificación de este ambiente en los medios de comunicación, especialmente en Internet, donde literalmente se hace publicidad de determinadas drogas nuevas.
We all now have available a flexible and processual subjectivity as instituted by the counter-cultural movements, and our force of creation in its experimental freedom is not only favorably viewed and welcomed, but is even stimulated, celebrated and frequently glamorized.
Disponemos todos y todas de una subjetividad flexible y procesual tal como fue instaurada por aquellos movimientos, y nuestra fuerza de creación en su libertad experimental no solo es bien percibida y acogida, sino que incluso es insuflada, celebrada y frecuentemente glamourizada.
Displaying anti-smoking ads before movies which depict tobacco use not only enables California to extend the reach of its proven anti-tobacco messages, but also helps counter the glamorized tobacco use viewers see when watching the movie.
El hecho de mostrar anuncios contra el tabaco antes de presentar las películas no solo permite que California amplíe el alcance de sus mensajes efectivos contra el tabaco, sino también ayuda a contrarrestar el glorificado consumo de tabaco que los espectadores ven en la película.
This is not a time to send an over glamorized photo or a picture of yourself in your Halloween costume.
Este no es el momento para enviar fotos demasiado glamorosas o de ti en tu disfraz de Halloween.
So you can do a glamorized picture of a car, but you can't do a glamorized picture of traffic.
Pueden hacer que una foto de un automóvil parezca glamurosa, pero no pueden hacer del tráfico una imagen glamurosa.
He needs to learn in submission to the authority of real parents, not the authority of glamorized, always-happy, limitlessly-resourceful, never-tired substitutes who have absolutely no accountability.
El debe aprender acerca de la sumisión a la autoridad de sus padres reales, no a la autoridad de sustitutos idealizados, siempre-contentos, infinitamente recursivos, y nunca exhaustos los cuales no tienen ninguna responsabilidad.
Palabra del día
el tema