glad for you

Popularity
500+ learners.
Well, I'm glad for you, but... this ain't right.
Bueno, me alegro por ti, pero... esto no está bien.
If that's really the way you feel, I'm glad for you.
Si realmente es lo que sientes, me alegro por ti.
I know that your angels are very glad for you today.
Sé que sus ángeles hoy día están muy felices por ustedes.
I am very glad for you, Mr Moray.
Estoy muy contenta por usted, Sr Moray.
And I know that you like it, so I'm glad for you.
Y sé que te gusta, así que me alegro por ti.
Jimmy, I'm so glad for you, son, and I'm so proud.
Jimmy, estoy tan feliz por ti, hijo, y tan orgullosa.
You deserve happiness, but I'm glad for you anyway.
Te mereces ser feliz, pero de todas formas, me alegro por ti.
I'm glad for you that you found out.
Me alegro por ti que lo hayas averiguado.
I am glad for you, you are young
Me alegro por ti, eres joven
I'm glad for you that she got off.
Me alegro por Ud que saliera libre.
I'm very glad for you, Paul.
Estoy muy contento por ti, Paul.
I envy you, and I'm glad for you.
Lo envidio y me alegro por Ud.
And I am really glad for you.
Y estoy muy contenta por ti.
Alec, I'm really glad for you.
Alec, estoy muy contento por ti.
If you're too uptight, I'll be glad for you.
Pero si es demasiado, me alegraré yo peor usted.
Well, I'm very glad for you and for her.
Me alegro por usted -y por ella.
I'm so very very glad for you.
Estoy muy muy contento por usted.
Look, you found what you wanted in Paris and I'm glad for you.
Escucha, tú encontraste lo que buscabas en París. Me alegro por ti.
I'm so glad for you, Nathan.
Me alegro mucho por ti, Nathan.
I'm really glad for you, Ellie.
Me alegro mucho por ti, Ellie.
Palabra del día
egoísta