glaciación

El campo se creó durante la última glaciación.
The field was created during the last glaciation.
La última glaciación ocurrió hace cerca de 12.000 años.
The last ice age occurred around 12,000 years ago.
El proceso del crecimiento y establecimiento del glaciar se llama glaciación.
The process of glacier establishment, growth and flow is called glaciation.
Difícilmente pueden considerarse buenas condiciones para una glaciación inminente.
These are hardly good conditions for an imminent ice age.
Este proceso lleva unos 10.000 a 20.000 años, sumiendo al planeta en una glaciación.
This processlasts around 10,000 to 20,000 years, bringingthe planet into an ice age.
Después de la última glaciación, este hombre entra en la fase cultural del neolítico.
After the last glaciation this man enters into the Neolithic cultural phase.
Este es el aspecto que debió tener Asia Central durante la última glaciación.
This is how Central Asia must have looked like during the last glaciation.
Última glaciación y deglaciación. Capítulo 2.4.
Last glacial and deglaciation - Chapter 2.4.
Europa durante la última glaciación.
Europe during the last Ice Age.
Situación de la línea de costa en diferentes momentos de la última glaciación.
Position of the coastline at different stages of the last Ice Age.
Una vez hubo montañas donde ahora están los mares, antes de la última glaciación.
There were once seas where the mountains are now, before the last ice age.
La cultura Jomon se desarrolló hace unos trece mil años, después de la última glaciación.
The Jomon culture developed about 13,000 years ago, after the last ice age.
Puede conducir con neumáticos con clavos solo en condiciones de hielo y glaciación de una carretera.
You can drive on studded tires only in conditions of ice and glaciation of a roadway.
La emisión de 1.000 gigatoneladas de carbono (línea naranja) evitaría la glaciación durante 130.000 años.
Release of 1000 gigatonnes of carbon (orange line) would prevent an ice age for 130,000 years.
De modo que podemos perder cuidado, no hay ninguna glaciación a la vuelta de la esquina.
So we can rest assured, there is no ice age around the corner.
Varios episodios de glaciación durante el Pleistoceno sacaron el lecho del río en la cuenca del mar.
Several Pleistocene glacial episodes scooped out the river bed into the sea basin.
Estas observaciones son consistentes con el clima de la glaciación en la que vivieron los neandertales.
These observations are consistent with the Ice Age climate in which Neanderthals had lived.
El proceso de recristalización de la vida en la Tierra conlleva un calentamiento global seguido de una glaciación.
The process of recrystallization of life on Earth entails a global warming followed by a glacieration.
A estos seres humanos del Pleistoceno Terminal-Holoceno (al final de la última glaciación) se les denomina Precerámicos.
These humans from the Late-Holocene Pleistocene (at the end of the last ice age) are called Preceramic.
En el futuro, en relación con la glaciación de las condiciones del Hemisferio Norte climáticas se vuelven más graves.
In the future, in connection with the glaciation of the Northern Hemisphere climatic conditions become more severe.
Palabra del día
oculto