glück
- Ejemplos
Dr Glück completed his medical studies at the Free University of West Berlin, Germany. | El Dr Glück completó sus estudios de medicina en la Universidad Libre de Berlín Occidental, Alemania. |
Berghotel Glück Auf offers a free car park, free WiFi and a garden with seating area. | El Berghotel Glück Auf ofrece aparcamiento gratuito, conexión WiFi gratuita y jardín con zona de estar. |
The customers may at any time contact Glück GmbH to have user information deleted.3. | Para eliminar la información de usuario, lo clientes pueden dirigirse a Glück GmbH en cualquier momento.3. |
If you still need excuses to visit Glück, you'll find them in its program of family entertainment. | Si necesitas más excusas para visitar Glück, las tienes en su programación familiar. |
Previous prize-winners include Ulrike Draesner, Peter Kurzeck, Sybille Lewitscharoff, Michael Lentz and Anselm Glück. | Entre anteriores ganadores del premio se cuentan Ulrike Draesner, Peter Kurzeck, Sybille Lewitscharoff, Michael Lentz y Anselm Glück. |
If partial deliveries are effected, Glück GmbH shall bear the additional shipping costs. | Si se llevaran a cabo entregas parciales, Glück GmbH se hará cargo de los gastos de envío adicionales. |
Glück GmbH's General Terms and Conditions shall apply exclusively. | Las condiciones generales de compra de Glück GmbH se aplicarán de manera exclusiva y excluyente. |
I also thank the President of the ZdK, Herr Alois Glück, for his kind greeting. | Agradezco al mismo tiempo al Presidente de dicho Comité Central, Zdk, el Alois Glück, su amable invitación. |
Glück GmbH's liability for defects shall be two years from delivery of the goods. | La responsabilidad de Glück GmbH por posibles defectos es de dos años, a contar desde la entrega de los bienes. |
In order to remember customers on their next website visit, Glück GmbH makes use of cookies. | Para reconocer a los clientes usuarios en próximas visitas a la página Web, Glück GmbH hace uso de cookies. |
A few steps away, at 12 Velarde street, another shop not to be missed is Glück, niños con suerte. | A pocos pasos, en la calle Velarde, 12 otra visita obligada es Glück, niños con suerte. |
The mighty tones and thoughts of Beethoven, Mozart, Glück, and the other great masters surround her with eternal chords. | Mécenla los acordes eternos de Beethoven, Gluck, Mozart, y los pensamientos de todos los grandes maestros expresados en notas. |
Or Zum Guten Glück does delicious home cooking and for only a few francs you can dine on Swiss-styled hasbrowns–Rosti. | En Zum Guten Glück encontrará deliciosa comida casera, y por solo unos cuantos francos podrá degustar el rosti, papas hashbrown estilo suizo. |
The rooms at Berghotel Glück Auf are classically decorated and all feature a seating area, desk and TV. | Las habitaciones del Berghotel Glück Auf presentan una decoración clásica y disponen de zona de estar, escritorio, TV y baño privado con secador de pelo. |
Horrified, Glück tries to get rid of the dreaded thing but, as if by magic, the piece of paper just keeps showing up again. | Horrorizado, Glück intenta librarse del pavoroso asunto, pero, como si fuera cosa de magia, el papel en cuestión simplemente reaparece. |
After working as a radio journalist and foreign correspondent for many years, her novel Emmas Glück ('Emma's Joy') was published three years ago. | Después de trabajar muchos años como reportera de radio y corresponsal en el extranjero, su novela Emmas Glück (La alegría de Emma) se publicó hace tres años. |
I would also like to thank you, dear President Glück, for your words, and for your many important and thought-provoking observations. | Al mismo tiempo, quisiera agradecerle, querido señor Presidente Glück, sus amables palabras, con las que ha dicho muchas cosas importantes y dignas de reflexión. |
Glück GmbH's customers have the possibility of viewing and editing their own user information at any time after logging into the protected zone of the internet site. | Los clientes de Glück GmbH pueden consultar y modificar su información de usuario en todo momento registrándose en el área protegida del sitio Web. |
The customer is obligated to immediately inform Glück GmbH of seizures or other impairments to the reserved title goods by third parties. | El cliente tiene la obligación de informar inmediatamente a Pro Hair GmbH de la incautación o de cualquier otra interferencia por parte de terceros sobre los artículos reservados. |
Glück GmbH reserves the right to refuse acceptance of an order, in particular in case of spelling or calculation mistakes and errors contained on the website. | Glück GmbH se reserva el derecho a no aceptar un pedido, especialmente en casos de errores tipográficos y de cálculo, así como de erratas, en el sitio Web. |
