give up one&
- Ejemplos
I won't give up one more thing to you. | No te concederé nada más. |
Although the Baker Plan had received the endorsement of the Security Council and Saharawi leaders, the King of Morocco had reportedly remarked that Moroccans would never give up one inch of their beloved Sahara. | Aunque el Plan Baker cuenta con la aprobación del Consejo de Seguridad y de los dirigentes saharauis, se ha sabido que el Rey de Marruecos ha comentado que los marroquíes nunca cederán ni un palmo de su querido Sáhara. |
I would not give up one second of our life together. | No renunciaría a un segundo de nuestra vida juntos. |
That you couldn't give up one riding practice to do. | Que no puedes dejar una sola práctica de equitación por hacer. |
I won't give up one to get the other. | No dejaré a uno para conseguir al otro. |
You can't give up one for the other. | No puedes dejar a uno o al otro. |
That is, you will give up one thing when you are assured of another. | Esto es, usted renunciará a una cosa cuando esté seguro de otra. |
Why don't I give up one and work on the other? | ¿Por qué I no da para arriba uno y no trabaja en el otro? |
Your politicians can afford to give up one year of salary. | Sus políticos tienen la capacidad para donar un año de sus sueldos. |
You won't give up one story. | Tú no puedes renunciar a una historia. |
That he, too, must give up one of his children to the alien colonists. | De que él también debía dar a uno de sus hijos a los colonizadores. |
But they don't want to give up one penny, they are like the French aristocrats. | Pero ellos no quieren renunciar a un solo centavo, son como los aristócratas franceses. |
How did you even get Klaus to agree to give up one of his hybrids? | ¿Cómo convenciste a Klaus para que entregara a uno de sus híbridos? |
Yes, we can give up one ultimate end and choose the opposite ultimate end. | Es cierto que podemos abandonar este fin y elegir el opuesto. |
How did you even get Klaus to agree to give up one of his hybrids? | ¿Cómo pudiste estar de acuerdo con sacrificar uno de sus híbridos? |
Just... Just give up one more time. Please. | Por favor... deja otra vez a tu primer amor. |
I cannot on this occasion give up one of those places to a smaller group. | En esta ocasión no puedo ceder uno de dichos puestos a un grupo más pequeño. |
You want to give up one of your sleep-in days for a dance that no one will remember? | ¿Quieres renunciar a dormir hasta tarde por un baile que nadie recordará? |
I'll not give up one to get the other. | No renunciaré a ninguna. |
I'm trying to say if you want to give up one of 'em, you gotta live with it. | Trato de decir que si quieres abandonar a alguien, tienes que vivir con ello. |
