give that to me

And then you can give that to me and I could sell it.
Y entonces podrías dármelo y yo podría venderlo.
You don't have to give that to me now.
No tienes que dármelo ahora.
It's not so, give that to me!
¡Si no es así, dámelo!
You can't give that to me.
Tú no puedes dármela.
I'm not a thief! Give that to me.
No soy una ladrona, devuélvemelo.
Give that to me. Okay, here we are.
Dámelo. Bien. Aquí estamos.
Give that to me, please.
Dámelo, por favor.
Give that to me in 25 words or less.
Dímelo en pocas palabras.
Dad, you don't even give that to me.
Papá, ni siquiera me das eso a mí.
Careful with that, come here, give that to me.
Cuidado con eso. Ven acá. Dame eso a .
You can't give that to me and take it away again.
No puedes darme eso y llevártelo de nuevo.
You don't want to give that to me.
Usted no quiere darme eso a mí.
She worked hard all her life to give that to me!
¡Trabajó toda su vida para dármelo a mí!
Why give that to me, then?
¿Por qué darme eso a mí, entonces?
It meant a lot that she wanted to give that to me.
Significaba mucho que me lo quisiera dar a mí.
Well, he didn't personally give that to me.
Bueno, él no me dio eso personalmente.
And you wanted to give that to me?
¿Y querías regalarme eso a mí?
And you can't give that to me, can you?
Y no puedes darme eso, ¿verdad?
And you couldn't even give that to me.
Y ni siquiera pudiste darme lo que pedí.
Why would you give that to me?
¿Por qué me lo das a mí?
Palabra del día
el hombre lobo