give shelter to
- Ejemplos
I want to give shelter to abandoned women and their children. | Quiero darle refugio a mujeres abandonadas y a sus hijos. |
We want to give shelter to the persecuted. | Queremos acoger a las personas perseguidas. |
The role of architecture is to give shelter to our bodies and to lift our spirits. | El papel de la arquitectura es dar refugio a nuestros cuerpos y elevar nuestros espíritus. |
In the United States, the schools give shelter to 2.1 million bullies and 27 million bullied. | En los Estados Unidos, las escuelas dan refugio a 2.1 millones de acosadores y 27 millones de acosados. |
In them you can give shelter to one or more turtles, and even to other aquatic reptiles or amphibians. | En ellas podrás dar cobijo una o varias tortugas e incluso otros reptiles acuáticos o anfibios. |
They give shelter to thousands of animal species and cultivate an amazing amount of productivity and biodiversity. | Brindando refugio a una inmensidad de animales e incrementando productividad y biodiversidad de manera sorprendente. |
The theater will give shelter to a triangular plaza that will relate this area to the city central quarter. | El teatro dará cobijo a una plaza triangular que conectará esta zona con el casco histórico de la ciudad. |
If that were not the case I would not have had the mandate to give shelter to my nephew's daughter. | Si no fuera así yo no habría tenido el mandato para refugiar a la hija de mi sobrino. |
If that were not the case I would not have had the mandate to give shelter to my nephew's daughter. | Si no fuera así', yo no habría tenido el mandato para refugiar a la hija de mi sobrino. |
A PROTECTIVE ATMOSPHERE- The planet which would give shelter to living forms must have a protective atmosphere against cosmic radiation. | UNA CAPA DE OZONO- El planeta que diera refugio a las formas vivientes debe tener una atmósfera protectora contra la radiación cósmica. |
This system cannot even give shelter to the people who have been displaced by these floods. | Este sistema no puede dar alojamiento a los desplazados por estas inundaciones, ahora se tienen que enfrentar a unas espantosas condiciones de vida. |
Also dazzling is the conserved condition of its historical buildings, which give shelter to its memories and culture. | También es admirable el grado de conservación de los edificios históricos, que son los guardianes de la memoria y la cultura. |
The palm trees of the oases give shelter to turtledoves, swallows and swifts, birds of prey, green mantis and colubri of Mojla. | Las palmeras de los oasis dan cobijo a tórtolas, golondrinas y veloces, rapaces, mantis verdes y colubres de Mojla. |
There are also several islands that give shelter to elephant seals when they are fulfilling a vital part of their reproduction cycle. | Existen varias islas que también sirven de vivienda a los elefantes marinos cuando cumplen con una parte vital de su ciclo reproductivo. |
Impunity, she stressed, could not give shelter to anyone irrespective of his or her authority or of his or her individuality. | También hizo hincapié en que nadie podría ampararse en la impunidad, independientemente de su autoridad o identidad. |
But far from this illusory retreat, the protagonist couple is in a Madrid that will give shelter to them in a nostalgic late-night. | Pero lejos de ese refugio ilusorio, la pareja protagonista de esta historia será cobijada por una tarde-noche nostálgica en Madrid. |
The region's marshes give shelter to different vegetable and animal species, including the mallard, the water-hen and the fish-hawk. | Los humedales de la región dan resguardo a diferentes especies vegetales y animales que incluyen patos reales, gallinas de agua y águilas pescadoras. |
Along throughout the tour of Main Street, porches have been willing to give shelter to foreign visitors during the tour. | A lo largo de todo el recorrido por Main Street, se han dispuesto porches exteriores para dar cobijo al visitante durante todo el recorrido. |
Isaiah explains that if we share bread with the hungry and give shelter to the homeless, it will be like dawn breaking. | Isaias explica que si compartimos nuestro pan con los hambrientos y techo con los sin hogar, nuestra luz brillara como la aurora. |
But far from this illusory retreat, the protagonist couple is in a Madrid that will give shelter to them in a nostalgic late-night. | Pero lejos de ese refugio ilusorio, la pareja protagonista de esta historia se encuentra en una Madrid que cobijará una tarde-noche nostálgica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!