give me a little bit
- Ejemplos
But you got to give me a little bit of help. | Pero tienes que darme un poco de ayuda. |
If you'd just give me a little bit of time... | Si solo me dieras un poco de tiempo... |
Ellen, darling, just give me a little bit of time. | Ellen, solo dame un poco de tiempo. |
Miss, would you give me a little bit of coffee, please? | Srta., ¿me daría un poco de café por favor? |
Just give me a little bit of room, yeah? | Solo denme un poco de espacio, ¿si? |
Will you please give me a little bit of room. | Por favor, dame un poco de espacio. |
Okay, just give—just give me a little bit of credit here. | Bueno, solo dame un poco de crédito aquí. |
Can you give me a little bit of a higher arch this time? | ¿Puedes darme un poco más de un arco alto esta vez? |
If you just give me a little bit more to study with... | Si me das un poquito más para estudiar... |
Come on, give me a little bit of credit here, Ken. | Venga, dame un poco de mérito Ken. |
Just give me a little bit more sleep, please. | Déjame dormir un poco más, por favor. |
Just give me a little bit of time. | Solo te pido un poco más de tiempo. |
Just give me a little bit more time. | Dame un poco más de tiempo. |
Dude, give me a little bit of room here. | Oye, hermano, dame un poco de espacio. |
Please give me a little bit more. | Por favor, déme un poco más. |
Oh, you've changed your tune. Can you give me a little bit more? | Oh, has cambiado de idea. ¿Puedes darme un poco más? |
You've got to give me a little bit more time, then we can renegotiate. | Tienes que darme un poco más de tiempo después lo podremos renegociar. |
Just give me a little bit. | Solo dame un poco más. |
Can't you give me a little bit more to go on? | Tenemos una crisis. ¿No puedes darme un poco más más para seguir? |
Like, can you give me a little bit more information- | ¿Puedes darme un poco más de información? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!