give me a bit
- Ejemplos
Dr. Bishop, give me a bit of space, please. | Dr. Bishop, dame un poco de espacio, por favor. |
You each have to give me a bit of your body. | Cada uno tiene que darme un poco de su cuerpo. |
You have to give me a bit of notice, mind. | Tienes que darme un poco de aire, a la mente. |
So please, just... just give me a bit of time. | Así que, por favor... dame un poco de tiempo. |
I will, but give me a bit of time. | Lo haré, pero dame un poco de tiempo. |
Come on, give me a bit more than 330! | Anda, ¡dame un poco más de 330! |
Well, it'll give me a bit longer to finish his jumper. | Bueno, esto me dará algo más de tiempo para terminar su jersey. |
Just give me a bit of space, okay? | Solo dame un poco de espacio, ¿De acuerdo? |
Can't you give me a bit more enthusiasm? | ¿Puedes darme un poco más de entusiasmo? |
Will you give me a bit more today? | ¿Me das un poco más hoy? |
Why can't you give me a bit of pleasure for once? | ¿Por qué no me das alguna alegría para variar? |
Just give me a bit more time. | Solo dame un poco más de tiempo. |
Well, that does give me a bit of a feel for Gary. | Bueno, eso me da una ligera idea de Gary. |
Please, Linda, just give me a bit of a break. | Por favor, Linda, dame un respiro. |
Why don't you give me a bit of that Rona Barrett? | ¿Por qué no imita a Rona Barrett? |
Can you give me a bit oftime? | ¿Podrías darme un poco de tiempo? |
A bit. Can you give me a bit more? | -Poca, ¿me das un poco más? |
I have a terrible thirst, could you give me a bit 'of water? | Tengo una sed terrible, ¿me da por favor un poco de agua? |
Just give me a bit more time. | Solo denme algo más de tiempo. |
Just give me a bit of a head start. | Dame un poco de ventaja. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!