give it a try

Now... just nod if you think you're willing to give it a try.
Ahora... solo asiente si crees que estás dispuesta a intentarlo.
I'm willing to give it a try if you are.
Estoy dispuesto a intentarlo si tú lo haces.
Sure you don't want to give it a try, cowboy?
¿Seguro que no quieres intentarlo, vaquero?
Bring a glass bottle home and give it a try!
¡Lleva una botella de vidrio de casa y pruébalo!
If that's how you feel, you really should give it a try.
Si es así como lo sientes, realmente deberías intentarlo.
So go ahead, give it a try and improve your posture.
Así que adelante, probar y mejorar tu postura.
Sure you don't want to give it a try, cowboy?
¿Seguro que no quieres intentarlo, vaquero?
I say we give it a try, see what happens.
Digo que probemos, a ver qué pasa.
No, no, that Why don't you let me give it a try?
No, no, eso... ¿Por qué no me dejas intentarlo?
At least I'm willing to give it a try.
Shawn, por lo menos estoy dispuesto a intentarlo.
And I think we ought to give it a try.
Y yo creo que deberíamos intentarlo.
If you want more control and freedom, download TunesMate and give it a try.
Si quieres tener más control y libertad, descárgate TunesMate y pruébalo.
Now it's your turn to give it a try.
Ahora es su turno de probarlo.
Maybe not, but I can give it a try.
Quizás no, pero puedo intentarlo.
Who else would like to give it a try?
¿A quién más le gustaría intentarlo?
The doctor was shocked, but agreed to give it a try.
El doctor estaba sorprendido, pero accedió a darle una oportunidad.
I'm willing to give it a try if you are.
Estoy dispuesto a darle una oportunidad si tú lo estás.
I'm willing to give it a try if you are.
Estoy dispuesto a dar una oportunidad si tú lo estás.
Why not choose one and give it a try?
¿Por qué no elegir uno y darle una oportunidad?
Maybe can finally inspire my 7yo to give it a try.
Tal vez finalmente puede inspirar mi 7yo a darle una oportunidad.
Palabra del día
permitirse