give it a go

Popularity
500+ learners.
I'd like to give it a go, if you don't mind.
Me gustaría intentarlo, si no te importa.
Well, I doubt it, Phil, but let's give it a go.
Bueno, lo dudo, Phil, pero vamos a intentarlo.
You want to... give it a go for old time's sake?
¿Quieres... intentarlo en honor a los viejos tiempos?
You're so sure of yourself... would you like to give it a go?
Estás tan seguro de ti misma ¿no quieres probarlo?
You might want to give it a go some day.
Quizá quieras probarlo algún día.
If you want to give it a go yourself, you can!
¡Si quiere probarlo usted mismo, puede!
Everyone should give it a go at least once in their life.
Pues todo el mundo debería hacerlo al menos una vez en la vida.
That's what he said, but I'm gonna give it a go
Eso dijo, pero voy a intentarlo.
There were not on telly so I thought I'd give it a go.
No había nada en la tele, así que decidí intentarlo.
Yeah, but we need some stuff before we can really give it a go.
Sí, pero necesitamos más cosas antes de intentarlo.
Anyhow, we were curious and hopeful and still wanted to give it a go.
De todos modos, teníamos curiosidad y esperanza y aun así queríamos intentarlo.
Kim now going to give it a go.
Kim va a intentarlo ahora.
But I think we can give it a go.
Pero creo que podríamos probar.
You may not have ridden a bicycle for years, but give it a go.
Es posible que no haya montado en bicicleta durante años, pero inténtelo.
All right, let's give it a go.
De acuerdo, vamos a intentarlo.
Yeah, but you know, I'm willing to give it a go.
Si pero estoy dispuesto a intentarlo.
I think I'm gonna give it a go.
Creo que voy a intentarlo.
I'd like to give it a go anyway.
Me gustaría intentarlo por lo menos.
I just had to give it a go.
Solo tenía que intentarlo.
Watching is fun but why not give it a go?
Viendo es divertido, pero ¿por qué no darle una oportunidad?
Palabra del día
el aguacero