gird
There is a girt in Dehra Dun who has memory of her past life. | Hay una niña en Dehra Dun que recuerda su vida anterior. |
The flat area, half girt by the lowest semicircle, is the Orchestra. | El área plana, mitad ceñida por el semicírculo más bajo, es la orquesta. |
The two guys girt with swords and brandishing a pair of javelins are explained simply as thieves. | Los dos individuos ceñidos con las espadas y portando un par de jabalinas son explicados simplemente como ladrones. |
Disney Princess Christmas Eve: Christmas is the happiest time in the year People gather together, have dinners and girt presents. | Nochebuena princesa de Disney: Navidad es el momento más feliz en el año la gente se reúne, tiene cenas y ceñido presenta. |
The whole of Beotia is girt with a belt of mountains: they form an elliptical ring, whose length extends from the south-east to the north-west. | El conjunto de Beotia se ciñe con una correa de montañas: forman un anillo elíptico, que longitud extiende del sureste al noroeste. |
The shape of some monstrous villainy, half seen, half guessed, loomed through the darkness which had girt me so long. | En medio de la oscuridad que me había rodeado durante tanto tiempo empezaba a perfilarse el contorno de una monstruosa villanía, mitad vista, mitad adivinada. |
The six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate. | Y los seiscientos hombres, que eran de los hijos de Dan, estaban armados de sus armas de guerra á la entrada de la puerta. |
Despite that Christmas is the happiest time in the year People gather together, have dinners and girt presents, you can find new playable games every day. | A pesar de Navidad es el momento más feliz en el año la gente se reúne, tiene cenas y ceñido presenta, puedes encontrar nuevos juegos jugables cada día. |
The vision of the prophet pictures them as standing on Mount Zion, girt for holy service, clothed in white linen, which is the righteousness of the saints. | La visión del profeta los coloca frente al Monte de Sión, ceñidos para un servicio santo, vestidos de lino blanco, que es la justificación de los santos. |
So he gat his people great honour, and put on a breastplate as a giant, and girt his warlike harness about him, and he made battles, protecting the host with his sword. | Y dilató la gloria a su pueblo y vistióse coraza como gigante y ciñóse sus armas las bélicas; y constituyó guerras, cubriendo su campamento con la espada. |
And in the midst of the seven candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. | Y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo del hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro. |
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. | Y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo del hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro. |
There is little to see there, save a plain, lined on the one hand by the mountains which look on Marathon, and on the other by the sea, largely girt with marshes. | Hay poco a ver allí, excepto un llano, alineado en la una mano por las montañas que miran en marathon, y en la otra por el mar, ceñido en gran parte con los pantanos. |
REV 1:13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. | APOCAL 1:13 Y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo del hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro. |
Rev 1:13 - And in the midst of the seven candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. | Rev 1:13 - y en medio de los siete candeleros, a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro. |
Revelation 1:13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. | Apocalipsis 1:13 y en medio de los siete candeleros, a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro. |
And being turned, I saw seven golden candlesticks; 13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. | Y al volverme, vi siete candelabros de oro; 13 y en medio de los candelabros, vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido por el pecho con un cinto de oro. |
Looking for DIRECTV services at your Sea Girt business location? | ¿Buscas servicios de DIRECTV para tu negocio en Sea Girt? |
Elevate your entertainment with DIRECTV services in Sea Girt. | Disfruta de más entretenimiento con los servicios de DIRECTV en Sea Girt. |
At the same time Girt and Oleg connect computers, PA and transceivers. | Durante este tiempo Girts YL2KL y Oleg YL3DW conectaban los ordenadores, amplificadores y equipos de radio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!