gire a la derecha en el semáforo
- Ejemplos
En Plonevez Porzay, gire a la derecha en el semáforo. | In Plonevez Porzay, turn right at the stoplight. |
Antes Schleibrucke que ya es visible, gire a la derecha en el semáforo. | Before Schleibrücke that is already visible, turn right at the light. |
Tras unos 800 m gire a la derecha en el semáforo a Würzburger Straße. | After about 800 m turn right at the lights into Würzburger Straße. |
Siga al centro de la ciudad y gire a la derecha en el semáforo. | Come into town centre and turn right at traffic lights. |
Tome la vía de salida sur y gire a la derecha en el semáforo hacia Pintail. | Take the south off-ramp, turn right at traffic light onto Pintail. |
Tome la vía de salida sur y gire a la derecha en el semáforo hacia Pintail. | Take the south off-ramp, turn right at the traffic light onto Pintail. |
Al salir del aeropuerto gire a la derecha en el semáforo en Kapule Hwy. | As you come out of the airport take a right at the light on Kapule Hwy. |
Tome la salida a la avenida Ernest Renan y gire a la derecha en el semáforo. | Take the Avenue Ernest Renan exit and turn right at the traffic lights. |
Después de tomar la salida, gire a la derecha en el semáforo hacia la calle 320th Street. | After taking the exit, make a left at the light onto 320th street. |
Al llegar al centro comercial Pondok Indah, gire a la derecha en el semáforo. | After you are sure in Pondok Indah Mall, take a right turn in the traffic light. |
Desde Chateauroux, gire a la derecha en el semáforo Perrusson (Ayuntamiento derecha) y siga la descripción anterior. | From Chateauroux, turn right at the traffic light Perrusson (City Hall right) and follow the description above. |
Al final de la rampa de salida gire a la derecha en el semáforo en Universal Blvd. | At the end of the exit ramp make a right at the light onto Universal Blvd. |
Tome la salida de Nierstein, siga por la B9 hacia Nierstein y gire a la derecha en el semáforo. | Take exit Nierstein and follow B9 to Nierstein and turn right at the traffic light. |
En coche desde la A10: Desde la salida S-110, 'Centrum', -Pasado el puente Utrecht gire a la derecha en el semáforo. | Travelling information By car from the A10:From exit S-110, 'Centrum', -After the Utrecht Bridge. |
Al final de la calle, dejará el Palacio de la Paz a la izquierda, gire a la derecha en el semáforo. | At the end of the road Peace Palace is on the left, make a right at the traffic light. |
Siga recto, cruce el puente y gire a la derecha en el semáforo hacia Prospect Boulevard, junto a la gasolinera Exxon. | Stay straight and go over bridge and make right at traffic light onto Prospect Boulevard near the Exxon Gas Station. |
Siga recto por la calle 10 de Agosto hasta el cruce con la calle Bubnov y gire a la derecha en el semáforo. | Go straight along the August 10 Street to the intersection with the Bubnov Street, turn right at the traffic lights. |
Desde la I-95 hacia el norte: tome la salida 91, gire a la derecha en el semáforo, mesón es de 3/4 de milla a mano derecha. | From I-95 Northbound: exit 91, turn RIGHT at traffic light, inn is 3/4 mile on right hand side. |
Una vez en Ducey, gire a la derecha en el semáforo, siga hasta el final de la calle y gire otra vez. | Upon entering Ducey, turn right at the traffic light, go to the end of the road and turn again on your right. |
Después de tomar la salida de Jefferson Street, gire a la derecha en el semáforo hacia Prospect Boulevard, junto a la gasolinera Exxon. | After taking the Jefferson Street Exit, make a right at the light onto Prospect Boulevard by the Exxon Gas Station. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!