gire a la derecha en el semáforo

En Plonevez Porzay, gire a la derecha en el semáforo.
In Plonevez Porzay, turn right at the stoplight.
Antes Schleibrucke que ya es visible, gire a la derecha en el semáforo.
Before Schleibrücke that is already visible, turn right at the light.
Tras unos 800 m gire a la derecha en el semáforo a Würzburger Straße.
After about 800 m turn right at the lights into Würzburger Straße.
Siga al centro de la ciudad y gire a la derecha en el semáforo.
Come into town centre and turn right at traffic lights.
Tome la vía de salida sur y gire a la derecha en el semáforo hacia Pintail.
Take the south off-ramp, turn right at traffic light onto Pintail.
Tome la vía de salida sur y gire a la derecha en el semáforo hacia Pintail.
Take the south off-ramp, turn right at the traffic light onto Pintail.
Al salir del aeropuerto gire a la derecha en el semáforo en Kapule Hwy.
As you come out of the airport take a right at the light on Kapule Hwy.
Tome la salida a la avenida Ernest Renan y gire a la derecha en el semáforo.
Take the Avenue Ernest Renan exit and turn right at the traffic lights.
Después de tomar la salida, gire a la derecha en el semáforo hacia la calle 320th Street.
After taking the exit, make a left at the light onto 320th street.
Al llegar al centro comercial Pondok Indah, gire a la derecha en el semáforo.
After you are sure in Pondok Indah Mall, take a right turn in the traffic light.
Desde Chateauroux, gire a la derecha en el semáforo Perrusson (Ayuntamiento derecha) y siga la descripción anterior.
From Chateauroux, turn right at the traffic light Perrusson (City Hall right) and follow the description above.
Al final de la rampa de salida gire a la derecha en el semáforo en Universal Blvd.
At the end of the exit ramp make a right at the light onto Universal Blvd.
Tome la salida de Nierstein, siga por la B9 hacia Nierstein y gire a la derecha en el semáforo.
Take exit Nierstein and follow B9 to Nierstein and turn right at the traffic light.
En coche desde la A10: Desde la salida S-110, 'Centrum', -Pasado el puente Utrecht gire a la derecha en el semáforo.
Travelling information By car from the A10:From exit S-110, 'Centrum', -After the Utrecht Bridge.
Al final de la calle, dejará el Palacio de la Paz a la izquierda, gire a la derecha en el semáforo.
At the end of the road Peace Palace is on the left, make a right at the traffic light.
Siga recto, cruce el puente y gire a la derecha en el semáforo hacia Prospect Boulevard, junto a la gasolinera Exxon.
Stay straight and go over bridge and make right at traffic light onto Prospect Boulevard near the Exxon Gas Station.
Siga recto por la calle 10 de Agosto hasta el cruce con la calle Bubnov y gire a la derecha en el semáforo.
Go straight along the August 10 Street to the intersection with the Bubnov Street, turn right at the traffic lights.
Desde la I-95 hacia el norte: tome la salida 91, gire a la derecha en el semáforo, mesón es de 3/4 de milla a mano derecha.
From I-95 Northbound: exit 91, turn RIGHT at traffic light, inn is 3/4 mile on right hand side.
Una vez en Ducey, gire a la derecha en el semáforo, siga hasta el final de la calle y gire otra vez.
Upon entering Ducey, turn right at the traffic light, go to the end of the road and turn again on your right.
Después de tomar la salida de Jefferson Street, gire a la derecha en el semáforo hacia Prospect Boulevard, junto a la gasolinera Exxon.
After taking the Jefferson Street Exit, make a right at the light onto Prospect Boulevard by the Exxon Gas Station.
Palabra del día
el inframundo