giorno
- Ejemplos
Y' así que cada uno de nosotros toma la responsabilidad, pensando al giorno del giudizio. | And' well that each of us take responsibility, pensando al giorno del giudizio. |
Nuestras trufas se recogen todos los días de las laderas de nuestra montaña (Maiella) raccolti e spediti lo stesso giorno. | Our truffles are collected daily from the slopes of our mountain (Maiella) raccolti e spediti lo stesso giorno. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Quel caldo maledetto giorno di fuoco posee una duración de 90 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Quel caldo maledetto giorno di fuoco has a duration of 90 minutes. |
Cómo siempre estaré antes de la bendición del nuevo Papa que se celebrará en la Plaza de St Peter en 12 del giorno di Pasqua. | How ever I will be before the new Pope's blessing to be held in St Peter's square at 12 del giorno di Pasqua. |
Son los señuelos en ese concreto antes de que nosotros los sacerdotes, especies que practican con dedicación el Ministerio de confesores y directores espirituales, ci troviamo a doverci confrontare giorno dietro giorno. | Are the lure at that concrete before which we priests, species we practice with dedication the Ministry of confessors and spiritual directors, ci troviamo a doverci confrontare giorno dietro giorno. |
De hecho, estamos en 20.35 del 20.01.2016 y el video ha sido subido a You Tube Isla de Patmos en Canal 13.14 del 19.01.2016, cuando las visitas son 339 in appena un giorno soltanto. | We are indeed at 20.35 of 20.01.2016 and the video has been uploaded to You Tube Channel Island of Patmos at 13.14 of 19.01.2016, when visits are 339 in appena un giorno soltanto. |
Los dueños de los bares de los alrededores, Puedo informar a cualquier persona sin ningún problema particular fue el número de vagos cuyo gasto promedio diario de alcohol solo osciló entre 30 y los 50 euro al giorno. | The owners of the bars around the area, I can report to anyone without any particular problem how tall was the number of bums whose average daily spending of only alcohol oscillated between 30 and the 50 euro al giorno. |
El nogal, nocillo o dialecto Ischia, es un licor que se obtiene de la cáscara de las nueces que tengo que ser recogidos, como de costumbre, nel giorno di San Giovanni. | The walnut, nocillo or dialect Ischia, is a liqueur that is obtained from the husk of the nuts that I have to be collected, as usual, nel giorno di San Giovanni. |
GIORNO 2: Después del desayuno, regreso a la ciudad de Cuiabá. | GIORNO 2: After breakfast, return to the city of Cuiabá. |
La colección Giorno es una mirada atrás en el tiempo. | The Giorno Collection is a look back in time. |
Han colaborado con Bill Wells, Nora Gomringer y John Giorno, entre otros. | They have collaborated with Bill Wells, Nora Gomringer and John Giorno, among others. |
Adicionalmente algunos periódicos nacionales (II Giorno, QS) también escribieron acerca del torneo. | In addition, some national newspapers (Il Giorno, QS) wrote about the tournament too. |
Con motivo de su exposición en la Galería Il Giorno, entra en contacto con Bruno Munari, Gillo Dorfles y Franco Grignani. | His exhibition at the Galería II Giorno brings him into contact with Bruno Munari, Gillo Dorfles and Franco Grignani. |
Entre los periódicos con los cuales ha colaborado recordamos: Il Giorno, Brianza Oggi, Corriere de Monza y Brianza, Buonasera y otros. | Among the newspapers with which she has collaborated there are: Il Giorno, Brianza Oggi, Corriere di Monza e Brianza, Buonasera and others. |
John Giorno, iniciador del Spoken Word y de la performace poética en Nueva York, es una de las figuras más influyentes del mundo de la interpretación y la poesía contemporáneas. | John Giorno, the originator of Spoken Word and Performance Poetry, is one of the most influential figures in the world of contemporary performance and poetry. |
Il Giorno Bistrot, un restaurante especializado en cocina internacional, te lo pone fácil para almorzar o cenar, aunque también puedes aprovechar el servicio de habitaciones con horario limitado. | Satisfy your appetite for lunch or dinner at Il Giorno Bistrot, a restaurant which specializes in international cuisine, or stay in and take advantage of the room service (during limited hours). |
Una selección fotográfica realizada por el artista inglés Damien Hirst ocupa la sección Collector, mientras que el apartado Archive se centra en las portadas de discos del proyecto de John Giorno The Dial-a-Poem Poets. | A photographic selection made by the English artist Damien Hirst occupies the Collector section, while the Archive section focuses on the album sleeves of the project by John Giorno The Dial-a-Poem Poets. |
Así nacería el sello discográfico Giorno Poetry Systems, con un amplísimo y exquisito catálogo de discos y vídeos en los que la poesía se encuentra con el rock, el jazz y la música de vanguardia. | As record label, Giorno Poetry Systems has created an amplest and exquisite catalogue of records and videos in which the poetry is mixed with rock, jazz and avant-garde music. |
Con su apartamento de 100 mq (1100 pies cuadrados) y 70 mq (750 pies cuadrados) de terrazas, Giorno House le permite disfrutar de su estadía en Roma con toda la comodidad, disfrutando de los espacios habitables que la institución tiene para ofrecer. | Smoking allowed About this property With its 100 mq (1100 sq ft) apartment and 70 mq (750 sq ft) terraces, Giorno House allows your stay in Rome with full comfort, enjoying the livable spaces which the facility has to offer. |
El capítulo se llevó a cabo en un clima de oración, trabajo, reflexión, diálogo y la alegría franciscana.Il sabato è stato il giorno delle elezioni. | The Chapter was marked by an atmosphere of prayer, work, reflection, dialogue and Franciscan joy. Saturday was the election day. |
