ginesta
- Ejemplos
This charismatic flat finds in the new zone of the llimonet, right in front of the school the ginesta, to 5 minutes walking of the centre. | Este carismático piso se encuentra en la zona nueva del llimonet, justo delante del colegio la ginesta, a 5 minutos andando del centro. |
Possibility of pach, with mooring in new area of Port Ginesta and pañol-apartment next pantalan. | Posibilidad de pach, con amarre en zona nueva de Port Ginesta y pañol-apartamento junto pantalan. |
Ginesta was founded in 1944 and is one of Zürich's most traditional property consultants. | Ginesta fue fundada en 1944 y es uno de los asesores inmobiliarios más tradicionales de Zürich. |
Other species are very early production: Currot, early Patriarch, Ginesta Harcot or Sayeb Early Samarkand. | Otras especies de producción muy temprana son: Currot, Patriarca temprano,Ginesta, Early Samarkand Harcot o Sayeb. |
On October 1, Mr. Guillermo Ginesta Bascuñán was appointed Vice President Commercial Norasia. | El 1 de octubre el señor Guillermo Ginesta Bascuñán es nombrado Gerente Comercial de Norasia. |
The tourist accommodation House Ginesta are 2 independent houses, type chalet, plot of 350m² and 150m² garden. | El alojamiento turístico Casa Ginesta son 2 casas independientes, tipo chalet, con parcela de 350m² y jardín de 150m². |
During their time here, team Ginesta visited our offices in the southwest and joined us to view some magnificent villas. | Durante su tiempo aquí, el equipo Ginesta visitó nuestras oficinas en el suroeste y se unió a nosotros para ver algunas villas magníficas. |
Port Ginesta: If you want to have a good day, you will enjoy a very fun surf session at this beach. | Port Ginesta: Si hace un buen día, podrás disfrutar una sesión de surf bastante divertida en esta playa. |
The two companies, Mallorca Gold and Ginesta, share the same ethos: to deliver an individual, personal service for those seeking exceptional properties. | Las dos compañías, Mallorca Gold y Ginesta, comparten el mismo espíritu: ofrecer un servicio individual y personalizado para aquellos que buscan propiedades excepcionales. |
On the 5th of January 2009, the Far Barcelona will transport the There Kings from the East on their arrival at Port Ginesta. | El próximo 5 de enero de 2009, el Far Barcelona traslada a los Reyes Magos de Oriente en su llegada a Port Ginesta. |
The official launch of this new look, international Ginesta will take place in September 2019 and will be part of a large global marketing campaign they have planned. | El lanzamiento oficial de esta nueva imagen, Ginesta internacional, tendrá lugar en septiembre de 2019 y formará parte de una gran campaña de marketing global que han planeado. |
Room 6.6 Located in Castelldefels, Gran Hotel Rey Don Jaime is connected to the convention center, within a 10-minute drive of Port Ginesta and Castelldefels Beach. | Habitación 6,6 Gran Hotel Rey Don Jaime de Castelldefels está cerca de un centro de convenciones y a menos de diez minutos en coche de Port Ginesta y Playa de Castelldefels. |
This luxury house for sale in Sitges is in a very tranquil residential area that is surrounded by nature and a very short distance from the beaches of Castelldefels and Port Ginesta. | DESCRIPCIÓN Lujosa casa en venta en Sitges, ubicada en una zona residencial muy tranquila rodeada de naturaleza y a muy poca distancia de las playas de Castelldefels y del Port Ginesta. |
It is a town where people live facing the sea, with a great fishing tradition, and is the town with the most marinas in Spain. (Port Ginesta, Garraf and Aiguadolç). | Es un pueblo en el que su gente vive de cara al mar, con una gran tradición pesquera, y es la villa con más puertos deportivos de España (Port Ginesta, Garraf y Aiguadolç). |
Sitges' three marinas (Port Ginesta, Garraf and Aiguadolç), plus its different yacht clubs give you a wide selection of nautical activities to choose from: sailing schools, boat rental and cruises, charters, canoeing, diving, etc. | Los tres puertos deportivos de Sitges (Port Ginesta, Garraf y Aiguadolç) y varios clubes náuticos permiten disponer de una amplia oferta de actividades náuticas: escuelas de vela, alquiler de barcos y cruceros, charters, piraguas, submarinismo, etc. |
Today we are presenting one of the nominated projects in the latest edition of the Mies Van der Rohe award, the comunity centre 'El Roure' and library 'La Ginesta' in Begues, a town on the outskirts of Barcelona. | Os presentamos uno de los proyectos nominados en la última edición de los premios Mies Van der Rohe, el Centro social 'El Roure' y biblioteca 'La Ginesta' en Begues, localidad a las afueras de Barcelona. |
The El Roure Civic Centre and the La Ginesta Library form a mixed cultural facility that encompasses a civic centre with a polyvalent theatre and a municipal library resulting from a common working process between technicians, administration and citizens. | El Centro Cívico El Roure y la Biblioteca La Ginesta, forman un equipamiento cultural mixto que engloba un centro cívico con teatro polivalente y una biblioteca municipal fruto de un proceso de trabajo común entre técnicos, administración y ciudadanos. |
The most interesting places from the cultural point of view are the museums of Sitges and Vilanova i la Geltrú, the numerous sights, and tourist centres, such as Sant Pere de Ribes and the marinas in La Ginesta and Aiguadolç. | Los lugares de interés cultural de esta costa son las múltiples vistas y museos de Sitges y de Vilanova i la Geltrú así como otros centros turísticos: Sant Pere de Ribes, los puertos deportivos de La Ginesta y Aiguadolç. |
This week we had the pleasure of welcoming to the island our Swiss collaboration partners from Ginesta: Denise Ginesta (Managing Director Ginesta International) and Katharina Thiedemann (Property Consultant). | Esta semana tuvimos el placer de dar la bienvenida a la isla a nuestros colaboradores suizos de Ginesta: Denise Ginesta (Directora General de Ginesta) y Katharina Thiedemann (Asesora Inmobiliaria). |
