Resultados posibles:
ginebra
-gin
Ver la entrada paraginebra.
Ginebra
-Geneva
Ver la entrada paraGinebra.

ginebra

La ginebra se produjeron los primeros en Holanda en el 1600.
The first gins were produced in Holland in the 1600's.
Añadir ginebra, granadina y zumo de limón.
Add genever, grenadine and lemon juice.
Y ello a diferencia de la cerveza, la ginebra y otros productos.
This would be distinct from beer, grain genever and other products.
En ginebra en una reunión nacional de nutrición se encontraban los fabricantes de mezclas.
In Geneva, at a national meeting on nutrition were manufacturers of mixtures.
Café Berlin: cócteles, hamburguesas, ensaladas, ginebra y whisky!
Café Berlin: cocktails, hamburgers, salads, Gins and whiskeys!
Foto: Misión de Estados Unidos / ginebra / Flickr, 27 de septiembre de 2016.
Credit: United States Mission Geneva/ Flickr, September 27, 2016.
En la habitación de la ginebra.
In the gents' room.
Batir la manteca con el azúcar, añadir el queso y la ginebra y batir muy bien.
Add the grated rind and chopped walnuts and mix well.
Micromax será presentado en la próxima feria del motor de ginebra, se abre el 17 de marzo de 2013.
Micromax will be presented at the next Geneva motor show, opening March 17, 2013.
Hay ginebra vieja y joven. Esta última contiene menos cebada (más del 5%, menos del 15%).
There is old and young genever, whereof the latter contains less barley (more than 5 percent, less than 15).
Más detalles sobre el Peugeot Instinct se encuentran en los campos de el salón de ginebra en marzo.
More details about Peugeot Instinct will be available on the sidelines of the Geneva motor show in March.
En 1999 en la reunión en ginebra de influencia de la empresa por la cancelación de un párrafo sobre la lactancia.
In 1999, at a meeting in Geneva of powerful corporations advocated the abolition of the paragraph on feeding.
La segunda reunión, sostenida en ginebra en junio de 2007, se concentró en los fundamentos jurídicos de la educación en derechos humanos.
The second meeting, taking place in Geneva in June 2007, looked at the legal bases of human rights education.
Cantidad: El nobre de esta ginebra hace referencia al uso de la Cinta Azul, que la Noble Order of the Garter usa en su emblema.
Qty: The usage came from Cordon Bleu which referred to the blue ribbon worn by The Most Noble Order of the Garter.
Termina un día de paseo bebiendo una de las 200 ginebras belgas en 't Dreupelkot, un bar de ginebra donde el barbudo propietario es una especie de celebridad local.
End a day of sightseeing sipping on one of 200 Belgian gins at 't Dreupelkot, a specialist genever bar whose bearded owner is a local celebrity!
Normas fundamentales del trabajo internacionalmente reconocidas en Uruguay: informe para el examen por parte del consejo general de la OMC de las políticas comerciales de Uruguay (ginebra, 25 y 27 de abril de 2012)
Internationally Recognised Core Labour Standards in Uruguay: Report for the WTO General Council Review (Geneva, 25 and 27 April 2012)
Es por eso que el dulce solo se encuentra en Bélgica, y por qué Confiserie Geldhof ha desarrollado una gama de productos con el mismo sabor que los cuberdons, a partir del jarabe de ginebra.
That's why the sweet is only found in Belgium, and why Confiserie Geldhof has developed an array of products with the same taste as the cuberdons, from syrup to jenever.
Por ejemplo, el whisky y la ginebra que compran bares y restaurantes y los distintos materiales que pueden compran los fabricantes de determinada clase de productos para embalar su mercancía.
Examples of products belonging to such a range would be whisky and gin sold to bars and restaurants, and different materials for packaging a certain category of goods sold to producers of such goods.
¿qué dijo muhammad? muhammad (la paz sea con él) enseñó principios y morales importantes, e incluso estableció normas de combate que precedieron y superaron a las reglas de guerra establecidas por la convención de ginebra.
Muhammad (peace be upon him) taught many important principles and morals, and even set forth rules for combat setting the precedent and still exceeding the rules of war set forth by the Geneva convention.
Durante ese período, los becarios pasaron cuatro semanas en Ginebra.
During that period, the fellows spent four weeks in Geneva.
Palabra del día
permitirse