gimlet
- Ejemplos
It happened quick with a gimlet the other night. | Pasó rápido con un barreno la otra noche. |
I asked for a gimlet, like, forever ago. | Pedí un taladro, más o menos, hace mil años. |
Aw! Can I have a gimlet, please? | ¿Me pone un gimlet, por favor? |
Can I have a gimlet, please? I.D.? | ¿Me puedes dar un gimlet, por favor? |
In order to avoid split of wood a gimlet periodically take out from an aperture and clear of a shaving. | Para evitar la escisión de la madera el tallo sacan periódicamente de la abertura y limpian de la viruta. |
For pipes Ø 30 to 75 mm.Highly effective thanks to its articulated gimlet (VAL 35E) on steel core cable.Variable speed control. | Para canalización de Ø 30 a 75 mm.Muy eficaz gracias a su barrena articulada (VAL 35E) sobre cable con alma de acero.Variador de velocidad. |
The older ones remember Gimlet, the Mirablau or the Pipa Club. | Los mayores recuerdan a Gimlet, el Mirablau o el Club Pipa. |
Stepping into Gimlet is like taking a step back in time to the 1950's. | Entrar en Gimlet es como retroceder en el tiempo a los años 1950. |
Ah, I'm ready for that gimlet now. | Estoy listo para ese gimlet. |
I'll have a gimlet, please. | Quisiera un gimlet, por favor. |
I'll have a gimlet. | Un gimlet. Para mí también. |
With the help of a gimlet or nail pierce the crosses at the attachment points and use it to mark the holes. | Perfore con un pretaladro o un clavo las cruces en los puntos de fijación y marque con eso los agujeros. |
And when he arose next morning the King gave him a glass axe and a glass gimlet with him, and he was to have all done by six o'clock. | Cuando se levantó a la mañana siguiente, el Rey diole un hacha y una barrena, las dos de cristal, y lo despachó advirtiéndole que a las seis debería estar todo terminado. |
If you like cocktails, Gimlet is your place. | Si te gustan los cóctels, te encantará el Gimlet. |
No posts with label Garden Gimlet. | No hay ninguna entrada con la etiqueta garden. |
Behind this accursed bar is Fran Camino, who has let his imagination run wild to put together a menu overflowing with signature cocktails that join the most classic of drinks–Manhattan, Cosmopolitan, Gimlet–and all priced at €10. | Detrás de esa barra maldita está Fran Camino, que ha dejado volar su imaginación para ofrecer una carta llena de cócteles de creación propia que conviven con los más clásicos -Manhattan, Cosmopolitan, Gimlets- y todos a un precio único de 10 €. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!