gimes
-you moan
Presente para el sujetodel verbogemir.

gemir

Y será, que cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú?
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou?
No gimes: toma la carriola y comienza.
Do not moan: grab the stroller and get started.
Te juro que gimes como una vieja.
I swear you yammer on like an old woman.
Y será, que cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú?
And it shall be, when they say unto you, Why sigh you?
Como gimes cuando te corres en el momento que yo quiera.
What you sound like when you come anytime I want.
Y tú, mientras tanto, gimes caído bajo la cruz.
Meanwhile, fallen under the cross, you moan.
No puedo oírte cuando gimes.
I can't hear you when you whimper.
No, no me gusta cómo gimes.
No, I don't like the way you moan.
Y será, que cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú?
And when they say to you, Why are you making sounds of grief?
Tú a) también lo abrazas, pones tu cabeza sobre su hombro y gimes suavemente.
You a) hug him back, bury your face in his shoulder and groan softly.
¿Por qué te gimes?
Why are you whining?
Pide apoyo y vete a ti mismo rodeado del amor de la divina conciencia, siente este abrazo mientras gritas, lloras o gimes tus sentimientos.
Ask for support and see yourself surrounded by the love of divine consciousness, feel this embrace as you shout, weep, moan or scream your feelings.
Pide ayuda y mírate a ti mismo rodeado por el amor de la divina conciencia, siente su abrazo mientras gritas, lloras, gimes o chillas tus sentimientos.
Ask for support and see yourself surrounded by the love of divine consciousness, feel this embrace as you shout, weep, moan or scream your feelings.
Las grandes cadenas que te atan a tu pasado, y las cosas que hacen que te sonrojes y gimes a las 2:00 de la mañana mientras recuerdas a las personas que has lastimado.
The great chains that bind you to your past, and the things that make you blush and you groan at 2:00 in the morning as you remember the people you've hurt.
Gimes como una niña.
You moans like a girl.
Soy como cualquier mujer, no hay nada que me encienda más que unos deliciosos besos, unas suaves caricias y poder escuchar la forma en la que gimes a mi oído, seré tan suave como la seda o tan firme como el acero.
I am like any woman, there is nothing that turns me on more than delicious kisses, soft pettings and to hear the way you groan in my ear, I will be as soft as silk or as firm as steel.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com