ghostly

Spirit (thumos) does not refer to anything ethereal or ghostly.
El espíritu (thumos) no se refiere a algo etéreo o fantasmal.
We have heard ghostly groaning and sighing up in our own apartment.
Hemos escuchado fantasmales gimiendo y suspirando en nuestro propio apartamento.
Much of the music is icy, ghostly, radically electronic.
Mucha de la música es gélida, fantasmal, radicalmente electrónica.
Our ghostly friends have waited a century and a half.
Nuestros amigos fantasmas han esperado un siglo y medio.
There also are static passages, with a strong presence of ghostly atmospheres.
También hay pasajes estáticos, con fuerte presencia de atmósferas fantasmales.
Chance to summon a ghostly Fallen Champion when attacking.
Probabilidad de invocar a un Campeón Caído fantasmal al atacar.
There also are static passages, with a strong presence of ghostly choirs.
También hay pasajes estáticos, con fuerte presencia de coros fantasmales.
Its scientific name is in reference to its nocturnal ghostly appearance.
Su nombre científico es en referencia a su apariencia nocturna fantasmal.
In this album, they open us the doors to new ghostly landscapes.
En este álbum, nos abren las puertas a nuevos parajes fantasmales.
No voices, no ghostly forms just a very pleasant experience.
No había voces ni formas fantasmales, solo una experiencia placentera.
This ghostly gem hums with the power of previously defeated foes.
Esta gema fantasmagórica vibra con el poder de los enemigos vencidos.
Much of the music is icy, ghostly, static.
Mucha de la música es gélida, fantasmal, estática.
Her beautiful, mysterious voice transports us to nocturnal, ghostly worlds.
Su preciosa y misteriosa voz nos transporta a mundos nocturnos y fantasmales.
A ghostly, foreboding place which never quite existed.
Un fantasmal, un presentimiento de un lugar que nunca existió.
Your journey will start from a dark dungeon full of ghostly creatures.
El viaje se iniciará en un oscuro calabozo lleno de criaturas fantasmales.
I see it as a kind of ghostly ballet with the chairs.
Lo veo como una especie de ballet fantasma con las sillas.
Village is a ghostly place, unoccupied, but charming.
Village es un lugar fantasmal, desocupado, pero con encanto.
These dangerous, ghostly threats take many forms.
Estas peligrosas y fantasmales amenazas toman muchas formas.
They only get a subtle body, a ghostly body.
Solo consigue un cuerpo sutil, un cuerpo fantasmal.
In the long run, that's not merely ghastly–it's ghostly.
A largo plazo, eso no es meramente espantoso – es fantasmal.
Palabra del día
la huella