ghostlike

Popularity
500+ learners.
Roentgenographically, the teeth have a ghostlike appearance.
En las radiografías, los dientes tienen una apariencia fantasmal.
Radio receivers spread Salazar's speech, yet only statues and facades inhabit the utopian, ghostlike city-state.
Las radios difunden el discurso de Salazar, pero solo hay estatuas y fachadas habitando la utópica y fantasmal ciudad-estado.
First you hear the almost eerie and ghostlike song of the Baird's Trogon high in the canopy off in the distance.
Primero, oye la canción casi misteriosa y fantasmal del Tragón bairdii alta en el dosel en la distancia.
Thousands of homes remain just as they were when the floodwaters receded—ghostlike houses with open doors, upturned furniture, and walls covered with growing mold.
Miles de casas siguen tal como quedaron desde que se retiraron las aguas; son como fantasmas, con puertas abiertas, muebles boca abajo, llenas de moho.
Numerous people watched from windows, from the streets, from the beaches, and from the mountaintops as several small, ghostlike figures climbed up to the crosses.
Muchas personas miraban desde las ventanas, desde las calles, desde las playas, y desde las cimas de las montañas y vieron cómo varias pequeñas figuras fantasmales subieron a las cruces.
Why do so many believe that the home of the saved is a misty place with ghostlike inhabitants who float on clouds and do nothing but play harps?
¿Por qué tantos enseñan y creen que el hogar de los salvados es un lugar brumoso, con habitantes semejantes aespíritus que flotan sobre nubes rosadas y que tocan el arpa como única actividad?
The spiritual forms I mention were to my perception some sort of misty beings, ghostlike, with some semblance of humanoid scale and size, and yet they were formless.
Las formas espirituales que menciono eran a mi percepción alguna especie de seres borrosos - fantasmagóricos - con una escala y tamaño semejante a la humana, pero aún así eran sin forma.
The skin itself is made out of a see-through nylon mesh, which, if the lighting designer wants the horse to almost disappear, she can light the background and the horse becomes ghostlike.
La piel misma está hecha de una malla de nailon traslúcida que, si la diseñadora de la iluminación quiere, el caballo casi desaparece. Puede iluminar el fondo y el caballo se torna fantasmal.
The explanation not only very naturally explains alone problem of crop circles, but also a very crystal clear highlights all by that way there occurring anomalies, often referred to be ghostlike and supernatural.
La explicación no solo es muy natural explica solo problema de los círculos de las cosechas, pero también algunos puntos destacados de cristal muy claro todo por esa manera no se producen anomalías, a menudo llamados a ser fantasmas y lo sobrenatural.
Each painting is done in an elaborate sequence of stages, beginning with an almost phantom pencil sketch in the finest of lines, and then moving on to a pencil sketch on a white ground, often accompanied by a ghostlike echo in pale orange.
Cada pintura es construída siguiendo una elaborada secuencia de pasos: comienza con un bosquejo sumamente tenue hecho con finísimas líneas de lápiz; le sigue un dibujo a lápiz sobre un fondo blanco, que es acompañado con frecuencia por un eco fantasmal en naranjas pálidos.
A ghostlike figure in an indeterminate landscape navigates the thin line between form and formlessness.
En un paisaje indeterminado, una figura fantasmagórica navega en línea recta entre la forma y lo informe.
The explanation not only very naturally explains alone problem of crop circles, but also a very crystal clear highlights all by that way there occurring anomalies, often referred to be ghostlike and supernatural.
La explicación no solo es muy natural Explica solo problema de los círculos de las cosechas, pero también muy claros algunos puntos destacados de cristal todo lo que no habría manera de estar ocurriendo anomalías, a menudo referido como fantasmas y lo sobrenatural.
Palabra del día
el globo