getting beat up

Why were you getting beat up?
¿Por qué dejaste que te golpeen?
Is this really how you want to remember this place, with pictures of people getting beat up?
¿Así es como realmente quieres recordar este lugar, con fotos de gente pegándose?
And now he's getting beat up.
Ahora le están pegando.
I see people getting beat up.
Veo a las personas golpeadas.
It all happened so fast, Joe getting beat up like that, then all I get is a picture of their car.
Todo pasó muy rápido, Joe golpeado de ese modo, y al final solo consigo una foto de su coche.
Where were you... when Zoe and I were getting beat up?
¿Dónde estabas cuando a Zoe y a mí nos golpeaban?
Why does he always go around getting beat up?
¿Por qué va siempre por ahí recibiendo palizas?
Why did you arrest me for, getting beat up without a license?
¿Por qué me arrestaron? ¿Porque me pegaron sin un permiso?
And I don't remember you ever getting beat up like that.
Y yo no te recuerdo tan golpeado.
The girls have gotten into it now. They're getting beat up.
Las chicas se han apuntado a la refriega.
Maybe she dreamed about getting beat up.
Quizás ella soñó que la golpeaban.
Yeah, I think she's got this... working and this... is getting beat up.
Sí, creo que hace funcionar esto. Y esto... Está recibiendo una paliza.
I was always getting beat up.
Yo siempre estaba recibiendo palizas.
What—what is it? It's you not getting beat up.
¿Qué... ¿qué es eso? No es usted siendo golpeado.
It's you not getting beat up.
No es usted siendo golpeado.
I don't like getting beat up.
No es que me gusta que me peguen.
I got to go. He's getting beat up. OK.
Tengo que dejarte, le están pegando.
I think Adalind had something to do with you getting beat up.
Creo que Adalind te hizo esto porque te quiere fuera de combate.
Why am I getting beat up here?
¿Por qué me estás atacando?
You're really getting beat up today, huh?
Realmente la fregaste hoy, no es así?
Palabra del día
tallar