gets to you

Popularity
500+ learners.
Is that what gets to you most?
¿Es lo que más lo afecta?
It gets to you, doesn't it?
Le molesta, ¿verdad?
We check your files before you open them, your Facebook links before you click, your email before it gets to you and your websites before you visit them.
Verificamos los archivos antes de que los abra, los vínculos de Facebook antes de que haga clic en ellos, el correo electrónico antes de que lo reciba y los sitios web antes de que los visite.
Maybe we can stop the triple-eight before he gets to you.
Quizá podamos detener al T-888 antes de que te encuentre.
I know it gets to you, seeing all that suffering.
que te afecta, ver todo ese sufrimiento.
People are always happy, and that happiness gets to you.
La gente siempre está feliz y esa felicidad se te contagia.
Maybe we can stop the triple-eight before he gets to you.
Tal vez podamos detener al T-888 antes de que llegue a ustedes.
Maybe I can get to him before he gets to you.
Quizas pueda atraparlo antes que el te atrape a ti.
This letter may take months before it gets to you.
Esta carta puede demorar meses en llegar a tus manos...
Kinda gets to you when you're in my line of work.
Es lo que te agarra cuando estás en mi línea de trabajo.
That must be how he gets to you.
Así debe ser cómo llega a ti.
It gets to you in ways you didn't think it would.
Te afecta de formas que no pensaba que lo haría.
You're pretending that none of this gets to you.
Está fingiendo que nada de esto le afecta.
Is it daily life that gets to you?
¿Es la vida cotidiana que llega a ti?
The ball becomes larger the closer it gets to you.
La bola se hace más grande cuanto más se te acerca.
You know you shouldn't do it, but it gets to you somehow.
Sabes que no debes hacerlo, pero de alguna forma te atrapa.
I'll make sure the money from the house gets to you.
Me aseguraré de que te llegue el dinero de la casa.
There is only one way the product gets to you.
Solo hay una forma de suministrarte Chicas.
People always say it's the screaming that gets to you.
Siempre dicen que lo peor son los gritos.
I think that one really gets to you.
Yo creo que realmente se parece a ti.
Palabra del día
salir del cascarón