gets in my way

Popularity
500+ learners.
That's getting rid of stuff that gets in my way.
Eso es deshacerme de cosas que hay en mi camino.
Just make sure no one gets in my way.
Solo asegúrate de que nadie se cruce en mi camino.
Because you like people and that gets in my way.
Porque te gusta la gente, y eso dificulta mi trabajo.
Tell your friend, if he gets in my way,
Dile a tu amigo, que si se interpone en mi camino,
And I will take anything down that gets in my way.
Y echaré abajo lo que se interponga en mi camino.
If he gets in my way, I will.
Si se pone en mi camino, lo haré.
Anyone gets in my way, they're gonna regret it.
Si alguien se interpone en mi camino, lo lamentará.
And anyone else who gets in my way.
Y a todo el que se interponga en mi camino.
And whatever else gets in my way!
¡Y cualquier otra cosa que se interponga en mi camino!
If something gets in my way, I go through it.
Si algo se atraviesa en mi camino, paso por encima de él.
And whatever else gets in my way!
¡Y cualquier otra cosa que se interponga en mi camino!
Anybody who gets in my way is toast.
Cualquiera que se interponga en mi camino, está acabado.
And I will stop anybody who gets in my way.
Y detendré a todo el mundo que se ponga en mi camino.
Because nobody gets in my way.
Porque nadie se interpone en mi camino.
That Sheriff gets in my way, he'll get hit.
Si el Comisario se mete en mí camino, tendrá lo suyo.
Then you understand what I will do If anyone gets in my way.
Entonces entenderás lo que haría si alguien se interpone en mi camino.
No one gets in my way!
¡Nadie se mete en mi camino!
Then you understand what I will do If anyone gets in my way.
Entonces entederás lo que haría si alguien se interpone en mi camino.
Then you understand what I will do if anyone gets in my way.
Entonces entiendes lo que haré si alguien quiere evitarlo.
Anyone who gets in my way is taken care of.
Y el que me estorbe me encargo de él.
Palabra del día
el conejito