get your clothes on

Popularity
500+ learners.
Why don't you get your clothes on and let's get outta here, okay?
¿Por qué no te vistes y nos vamos de aquí?
Get your clothes on, you're getting out of here.
Vístete, te marchas de aquí.
Get your clothes on and get out of here.
Ed. Vístete y sal de aquí.
Get your clothes on and I'll take you for a drink.
Vístase, lo llevo a tomar algo.
Get your clothes on. I'll take you back.
Vistete, te llevare de vuelta.
Stay inside, close the door and get your clothes on.
Quédate adentro, cierra la puerta y vístete.
The rest of you get your clothes on.
El resto de ustedes, vístanse.
Go and get your clothes on.
Ve y ponte tus ropas.
You'd better get your clothes on. I never talk to reporters.
Vístase, no hablo con los periodistas.
Now get your clothes on.
Ahora ponte la ropa.
Hurry up adw get your clothes on so I can talk to mom for a bit.
Date prisa y ponte la ropa, así puedo hablar con mamá por un tiempo.
Talk to him as soon as you get your clothes on!
Habla con él en cuanto te vistas.
OK honey, let's get your clothes on.
Bien, cariño, te vestiré.
Wake up and get your clothes on, soldier. We are under attack!
Soldado, despiértate y ponte la ropa. ¡Nos están atacando!
Get your clothes on and into your own bed.
Ponte tus ropas y métete en tu propia cama.
Get your clothes on. I've got a canoe waiting below.
Toma tu ropa, tengo una canoa esperando abajo.
Get your clothes on, son. We're going away from here.
Jeb, no puedes dormir ahora, nos vamos de aquí.
Get your clothes on, boy.
Ponte la ropa, chico.
Get your clothes on immediately!
¡Ponte la ropa de inmediato!
Get your clothes on now.
¡Ponte la ropa ahora!
Palabra del día
el estanque