get the news

You don't want her to get the news from some reporter.
Usted no quiere que ella consiga la noticia de algún reportero.
Somebody's got to go out and get the news, Mitch...
Alguien tiene que buscar las noticias, Mitch.
For those of you who didn't get the news already, surprise!
Para aquellos que aún no supierais la noticia, ¡sorpresa!
How did London get the news so quickly?
¿Cómo es que llegan las noticias tan rápido a Londres?
At last they get the news everyone's been waiting for.
Por fin llegan las noticias que todos esperaban.
Do you guys not get the news up there?
¿No os llegan las noticias ahí arriba?
Although, you didn't actually get the news.
Aunque, en verdad no la tuvo de las noticias.
People it seems that we nou get the news on TV.
Parece que tenemos más noticias por la televisión ahora mismo.
No, they don't get the news here.
No, no reciben las noticias aquí.
I have to get the news from you, not from your subordinates.
Las noticias tienen que venirme de usted, no de sus subordinados.
Don't have to go 'way to get the news.
No tienes que irte para buscar noticias.
Please get the news on all the sets.
Por favor, ponga las noticias en todos.
Did you get the news you were waiting for?
¿Recibió las noticias que esperaba?
Can I get the news desk, please?
¿Podría pasarme con la sección de noticias, por favor?
People just do not get the news they need.
Las personas no tendrán forma de tener las noticias de esto.
When did he get the news?
¿Cuándo recibió la noticia?
They get the news they're given.
Tienen las noticias que les dan.
People get the news they deserve.
Tiene las noticias que se merecen.
We're supposed to get the news.
Tenemos que dar las noticias.
Can you get the news?
¿Puedes poner las noticias?
Palabra del día
oculto