get sorted out
- Ejemplos
Help Alice to get sorted out before its too late. | Ayuda a Alice en solucionarse antes de que sea demasiado tarde. |
Help Wall E get sorted out. | Ayudar a Wall E solucionarse. |
Keep in mind that any new major revision almost always has a new crop of bugs that take a while to get sorted out. | Tenga en mente que toda revisión mayor casi siempre tiene una nueva serie de problemas que toman algún tiempo en solucionarse. |
International crises tend to get sorted out at the negotiating table. | Las crisis internacionales suelen arreglarse en la mesa de negociaciones. |
So this stays in this room till things get sorted out. | Así que esto se queda en esta habitación hasta que se resuelva. |
I'm sure it'll all get sorted out. | Estoy segura de que todo se arreglará. |
I think it is a problem that will get sorted out gradually. | Creo que es un tema que poco a poco se irá subsanando. |
I guess it'll all get sorted out. | Supongo que todo se resolverá. |
Everyday issues get sorted out for you. | Había otras personas que solucionaban los problemas para ti. |
No, we're going to our Jack's in Lincolnshire while things get sorted out. | No, a nuestra casa en Lincolnshire, hasta que las cosas se tranquilicen. |
The thing is, you know, somehow you always think it'll get sorted out, and you always think there's time. | Y lo que sigue, de algún modo siempre piensas que se resolverá, siempre piensas que hay tiempo. Como sea... |
The nature of the situation you find yourselves in demands that your 'current events' must get sorted out at a much quicker pace, which means that we need to take a firmer role in your affairs. | La naturaleza de la situación en la que os encontráis requiere que vuestros acontecimientos actuales deban resolverse a un ritmo mucho más rápido, lo que significa que tenemos que tomar un papel más relevante en vuestros asuntos. |
If you have any questions at all about whether your equipment is appropriate for one of our cruises please call us at +1 800 453 7245 or send us a note via our contact page and we'd be happy to help you get sorted out. | Si tiene preguntas sobre si su equipo es apropiado para alguno de nuestros cruceros por favor llámenos al +1 800 453 7245 o envíenos una nota a través de nuestra página de contacto, con mucho gusto lo asistiremos. |
Don't worry. Teenagers' problems usually get sorted out quite quickly. | No te preocupes. Los problemas de los adolescentes suelen arreglarse con bastante rapidez. |
If this issue doesn't get sorted out soon, we're going to be in trouble. | Si este tema no se resuelve pronto, vamos a estar en problemas. |
Talk to him. You will see; it will all get sorted out. | Habla con él. Ya verás como todo se arregla. |
Come on, sweetheart, don't cry. Everything'll get sorted out. You'll see. | Venga, mi niña, no llores, ya verás como todo se arregla. |
You will see; it will all get sorted out. | Ya verás como todo se arregla. |
Don't cry. I'm sure it'll all get sorted out the moment you talk to her. | No llores. Seguro que, en cuanto hables con ella, todo se arregla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!