get on up

Okay, but go ahead and get on up, do it anyway.
Okay, pero sigue adelante, levántate y hazlo de todos modos.
Get on up here. I'll buy you a drink.
Sube aquí, te invito a una copa.
Get on up. You got work to do.
Levántate, tienes trabajo que hacer.
Get on up here, boy.
Sube aquí arriba, muchacho.
Great. Get on up here.
Muy bien, ven aquí.
Now, Listen, Anybody That Wants To Come Up Here And Join Us And Do Some Dancing, Have Some Fun, Just Get On Up Here.
Si alguien quiere subirse aquí con nosotros a bailar un rato, que suba.
So, cousin stanley, why don't you get on up here?
Así que, primo Stanley, ¿por qué no vienes aquí?
Tom, you get on up that hill. Don't you stop.
Bob, continúa hasta arriba de esa montaña, no te detengas.
Well, we best get on up the hill.
Bueno, será mejor que subamos la colina.
Why don't you get on up there, King Dwyer?
¿Por qué no subes, rey Dwyer?
You better get on up to your room.
Mejor ve a tu cuarto.
Better get on up to bed.
Mejor que en a la cama.
Yeah, get on up here.
Sí, seguir adelante hasta aquí.
Well, you better get on up there then.
Será mejor que suba entonces.
Let's get on up the hall and see what else we can come up with.
Vamos a seguir por el vestíbulo y a ver que encontramos.
Take this and get on up there.
Toma esto y sube.
Come on, get on up there.
Vamos, vete para allá.
It's best you get on up here.
Será mejor que venga.
Yeah, well, if we get on up ahead, he'll turn around and let us be.
Sí, bueno, si nos apuramos, dará la vuelta y nos dejará en paz.
You two get on up there.
Ustedes dos, pueden subir allá.
Palabra del día
la almeja