get on it

If you can't get on it, someone will take your place.
Puedes cogerlo, o si no alguien lo cogerá en tu lugar.
Well, you can get on it tomorrow, first thing. You hear me?
Bueno, puede hacerlo mañana a primera hora, ¿me oyó?
Just get on it, type in "love, " and see what comes up.
Solo entra, escribe "amor", y fíjate lo que sale.
All right, you guys find out what we're doing and get on it.
Ustedes averigüen lo que vamos a hacer y háganlo.
Just get on it, type in "love, " and see what comes up.
Solo entra, escribe "amor", y fíjate lo que sale.
Not a way to get on it.
No es la manera de obtenerlo.
Well, then turn off the tv and get on it.
Bien, entonce apaga la televisión y ponte con ello.
I don't see how we can get on it, Dory.
No veo cómo podemos conseguir en ella, Dory.
Well, then turn off the tv and get on it.
Bien, entonce apaga la televisión y ponte con ello.
If there really is a spaceship, don't get on it.
Si hay una nave, no se suban a ella.
If that's what you want, I'll get on it.
Si es lo que quieres, me pondré a ello.
If you get on it now, you can still catch him.
Si te pones en marcha ahora, todavía puedes atraparlo.
What'd she get on it, a tank of gas?
¿Qué fue lo que le metió, un tanque de gasolina?
If not, you better get on it right away.
Si no, será mejor que entre en ella de inmediato.
I suggest you get on it and don't look back.
Te sugiero que te montes y no mires atrás.
When we get to the airplane, I'm not gonna get on it.
Cuando regresemos al avión, no voy a ir en él.
The truth is, I just wasn't ready to get on it.
La verdad es que no estaba preparada para subirme en él.
And one day we will all get on it.
Y un día todos nos subiremos a él.
Well, with your permission, I'll get on it now.
Bien, con tu permiso, seguiré con eso ahora.
Well, then you better get on it.
Bueno, entonces será mejor que te pongas a ello.
Palabra del día
oculto