get off track

Popularity
500+ learners.
If you make it complicated, you're more likely to get off track.
Si lo haces complicado, lo más probable es que lo abandones.
We all get off track once in a while when we've had a lot to deal with.
Todos nos desviamos de vez en cuando cuando tenemos mucho con lo de lidiar.
It is so very easy to get off track, mainly through lack of self-discipline in the mastery of the mind.
Es muy fácil desviarse, principalmente por la falta de auto-disciplina en el dominio de la mente.
If you start to get off track, revisit your outline.
Si comienzas a salirte del camino, regresa a tu esquema.
You know, you just... you just get off track, and there's time.
Ya sabes, tú solo... sal de la pista y hay tiempo.
And sometimes we can get off track.
Y a veces podemos salirnos del camino.
And sometimes we can get off track.
Y a veces podemos salirnos del camino.
This type of problem can be very confusing and it is easy to get off track.
Este tipo de problema puede ser muy confuso y es fácil perderse.
Don't be fazed by the body count and get off track.
No sé perturben por la cantidad de víctimas.
How can I stay on the right road and not deviate and get off track?
¿Cómo puedo permanecer en el buen camino y no desviarme ni descarriarme?
Stay on track and don't get off track!
Mantenerse en el camino y no bajar la pista!
I just don't want to get off track.
No quiero salirme del tema.
When you get off track, just figure out what went wrong and course correct.
Cuando se baje a la pista, solo debe averiguar lo que salió mal y tomar el curso correcto.
We bend and turn away from what is right, and we get off track.
Nos desviamos y nos alejamos de lo que es correcto y nos salimos de la ruta.
Don't let yourself get carried away—it's very easy to get off track and wander for hours.
No permita que usted se deje llevar - es muy fácil bajar la pista y vagar durante horas.
Don't Dwell on Setbacks If you get off track during the holidays, don't dwell on it.
No te Preocupes por los Retrocesos Si te desvías del camino durante las fiestas, no te preocupes por eso.
Most people start off with good intentions and along the way their moral values somehow get off track.
La mayoría de las personas comienza con buenas intenciones y a lo largo del camino de alguna manera sus valores morales se desvían.
This will help you keep a pulse on their feelings towards your site and company and allow you to intervene early if things get off track.
Esto le ayudará a controlar sus sentimientos hacia su sitio y compañía y le permitirá intervenir temprano si las cosas se desvían.
There are multiple distractions and it is easy to get off track and spend all your time doing busy work, and not productive work.
Hay distracciones múltiples y es fácil conseguir de pista y pasar toda su hora que hace el trabajo ocupado, y el trabajo no productivo.
However, don't take a group mentality and get off track though! And make sure everyone shares accurate information; otherwise, the whole group will get lead unintentionally astray.
Y asegúrese de que todo el mundo comparte información precisa; de lo contrario, todo el grupo irá por mal camino, involuntariamente.
Palabra del día
el luto