get off my case
- Ejemplos
And get off my case because it doesn't matter anyway. | Y sal de mi caso porque no importa de todos modos. |
Follow my lead, or get off my case. | Sigue mis órdenes, o sal de mi caso. |
Boni, get off my case! I've been up for two days. | Boni, me hostigas hace dos días que no duermo. |
Why don't you just get off my case, man? | ¿Por qué no dejas mi caso? |
Why don't you get off my case. | Por qué no lo dejas en mis manos. |
If he doesn't get off my case, I'm gonna take his other hand. | Si no me deja seguir mi caso, voy a sacarle la otra mano. |
And when are you gonna get off my case? | ¿Y cuándo vas dejarme en paz? |
All right, stronzo, get off my case. | Está bien, stronzo, déjame en paz. |
I told him to get off my case. | Le dije que me dejara en paz. |
You'll have fun, get off my case. | Lo pasarás bien, hazme caso. |
Hey, get off my case. | Sal de mi caso. |
I wouldn't say mean things if people would just get off my case. Right. | Yo no diría cosas malas, si la gente solo me dejará en paz. |
Can't you just get off my case? | Usted simplemente no puede soltarse de mi incidente? |
Just get off my case. | Solo déjame en paz. |
Look, get off my case, Dad! | Mira, olvídate de esto, papá. |
Get off my case, Tony. | Fuera de mi caso, Tony. |
Get off my case, Mathilda. | No me molestes, Mathilda. |
Get off my case, ace. | Sal de mi vista. |
Get off my case, Castillo. | No se meta, Castillo. |
Get off my case. | ¡Sal de mis asuntos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!