get news

We can't get news from the front any more.
Ya no logramos obtener más noticias del frente.
You can get news briefs from the top news sources in the world.
Puedes obtener resúmenes de noticias de las principales fuentes de noticias del mundo.
You can get news briefs from the top news sources in the world.
Puedes obtener un resumen de noticias de las principales fuentes informativas del mundo.
You'll receive a bank statement every month. Register on our site and you will be able to consult all the daily or monthly transactions and get news, special offers and activities reserved by Pyrenees' card customers.
Cada mes recibirás un extracto detallado de tus compras, y registrándote en nuestra página web también podrás consultar estos movimientos diarios o de meses anteriores con información de todas las noticias, ofertas y actividades que Pyrénées tiene reservadas para sus clientes con tarjeta.
We get news that 39 more people have been taken. Among them seven of the young organisers–kidnapped from the street after a meeting with El-Baradei. A friend phones. She says many Egyptian Christians are fasting; fasting for victory.
Nos enteramos de que han detenido a otras 39 personas, entre ellas siete de los jóvenes organizadores, secuestrados en plena calle tras reunirse con El-Baradei. Recibo la llamada de una amiga: dice que muchos egipcios cristianos están en ayuno, un ayuno por la victoria.
Join the newsletter and get news from Matas Arnalot Group.
Registrate al boletín y recibe las novedades del Grupo Matas Arnalot.
Everyone is trying to get news of the impending U.S. invasion.
Todos tratan de obtener noticias de la inminente invasión estadounidense.
Is it long you don't get news from home?
¿Hace mucho que no tienes noticias de tu casa?
I mean, we might get news at any minute.
Quiero decir, podemos obtener las noticias en cualquier momento.
It was hard to get news about those events.
Era difícil obtener noticias sobre aquellos acontecimientos.
Sporadically, we get news about the future of theold nuclear plant.
Esporádicamente surgen noticias sobre el futuro de la antigua central nuclear.
Night has fallen and it's hard to get news.
Ha caído la noche y es difícil acceder a más noticias.
We might have terrible Internet, but we get news.
Quizás tengamos una pésima Internet, pero recibimos las noticias.
Please help me get news of my daughter.
Por favor, ayúdame a saber algo de mi hija.
You can get news of him. I promise you, all the time.
Puedes tener noticias de él, te lo prometo, todo el tiempo.
You wrote to get news of her, right?
Fue para tener noticias de ella que me escribiste, ¿no?
Listen, I don't know if you get news there.
Oye, no sé si te enteras de algo allí.
When you get news of the girl...
Cuando tengas noticias de la chica...
I can't get news from a woman.
No puedo recibir noticias de una mujer.
Be the first to get news on your favourite games!
¡Sé el primero en enterarte de las noticias de tus juegos favoritos!
Palabra del día
el acertijo