get him out

Popularity
500+ learners.
Even the ice princess can't get him out of this.
Incluso la princesa de hielo no puede sacarlo de esta.
Why don't we get him out before the four minutes?
¿Por qué no sacarlo entonces antes de los 4 minutos?
But this son, I couldn't get him out of my head.
Pero este hijo, No podía sacarlo de mi mente.
If you can't get him out, Quayle's gonna come in.
Si no lo puedes sacar, Quayle va a entrar.
I'll do whatever necessary to get him out of here, Ricardo.
Haré lo que sea necesario para sacarlo de aquí, Ricardo.
Well, if he can walk get him out of here.
Bueno, si puede caminar sacarlo de aquí.
We've got to get him out of his cage tonight.
Tenemos que sacarlo de su jaula esta noche.
Go with him and then get him out of here.
Ve con él y luego sacalo de aquí.
This is just another attempt to get him out of my custody.
Este es solo otro intento de sacarle de mi custodia.
Chuck, you have 60 seconds to get him out of there.
Chuck, tienes 60 segundos para sacarlo de ahí.
If there's a man in there, we'll get him out.
Si hay un hombre ahí adentro, lo haremos salir.
We've been trying to get him out for 12 years.
Hemos estado tratando de sacarlo durante 12 años.
Get a police car and get him out of here.
Consigue un coche de policía y sácale de aquí.
We can still get him out of here without anybody noticing.
Todavía podemos sacarlo de aquí sin que nadie lo note.
We can still get him out of here without anybody noticing.
Todavía podemos sacarlo de aquí sin que nadie lo note.
Then you just have to get him out of your head.
Entonces solo tienes que sacarle de tu cabeza.
All right, help me to get him out of here.
Muy bien, ayúdame a sacarlo de aquí.
You got to get him out of there as fast as possible.
Tienen que sacarlo de allí tan rápido como sea posible.
The plan for Sully, to get him out of the country.
El plan para Sully, para sacarlo del país.
We got to build something to get him out of here.
Tenemos que construir algo para sacarlo de aquí.
Palabra del día
la fresa