get evicted

Popularity
500+ learners.
Sheriff shows up in the morning, we get evicted.
El alguacil se aparece en la mañana, y nos desalojan.
Don't you worry, we won't get evicted.
No te preocupes, no nos desalojarán.
I guess I just couldn't let my "sister" get evicted.
No podía dejar que expulsasen a mi hermana.
I don't get this money, I get evicted.
Si no consigo la pasta, me desahucian.
You ask me to move in, I say no, I get evicted.
Me pides que me mude contigo, digo que no, y me echan.
Just when you think life can't get any worse, you get evicted from a swamp!
Justo cuando piensas que la vida no puede ser peor ¡te desalojan de un pantano!
Um... It looks like he's gonna get evicted.
Parece que lo van a desalojar.
I didn't get evicted.
Yo no... Noo fui desalojado. No.
How many people did you help get evicted to sell that land?
¿A cuántas personas ayudaste a desahuciar para vender la tierra?
What am I supposed to do, watch Julia and Elizabeth get evicted?
¿Qué quieres que haga, ver como desahucian a Julia y a Elizabeth?
I don't get this money, I'II get evicted.
Si no consigo el dinero, me echan.
I just don't want to get evicted.
No quiero que me echen de aquí.
I really don't want to get evicted.
No quiero que me desalojen.
No, I didn't get evicted yet.
-No, todavía no me desalojan.
Unless I get evicted.
A no ser que sea desalojada.
That was my rent money. I'm gonna get evicted.
Era el dinero del alquiler.
I didn't get evicted.
No me desalojaron, no. Digo, no todavía.
Don't you know that with this new accident we might not be able to pay the rent... .. and we might get evicted? Alright, I'll quit smoking!
¿No sabes que con esta nueva desgracia nos arriesgamos a no poder...pagar el alquiler y que nos echen?
Palabra del día
el estanque