get bigger

And don't be surprised if her hands and her feet get bigger too.
Y que no te sorprenda si sus manos y pies aumentan también.
Every day, the project seems to get bigger.
Todos los días pareciera que el trabajo aumenta.
But you get bigger, you gonna be the man.
Pero cuando crezcas serás el jefe.
It didn't get bigger than him.
Nada era mas grande que el.
You mean if it comes closer, it would get bigger?
¿Quieres decir que si se acerca, se hace más grande?
Put her picture on your cell phone and your eyes get bigger.
Pon su foto en tu teléfono y tus ojos se harán más grandes.
Our family's gonna get bigger now.
Nuestra familia se hará más grande ahora.
I just hope this doesn't get bigger than DethkIok.
Espero que no sea más importante que Dethklok.
We have to get bigger before we get bigger.
Tenemos que agrandarnos, antes de agrandarnos.
But this is gonna get bigger than me.
Pero esto se me escapa de las manos.
The day I get bigger than you, what'll you do?
¿Qué harás el día que te pase?
Are you sure you didn't get bigger?
¿Estás segura que no has engordado?
Otherwise the lesion is going to continue to get bigger, the hallucinations will get worse.
De otra forma la lesión continuará creciendo, las alucinaciones empeorarán.
I mean, you can't get bigger than me.
Es decir, nunca será grandioso como yo.
I kept waiting to grow up, get bigger than him, but it just never happened.
Continué esperando crecer, ser más grande que él, pero tan solo nunca pasó.
I hear your feet get bigger.
Dicen que los pies se hacen más grandes.
In other words, as things get bigger, they tend to live longer.
En otras palabras, a medida que las cosas son más grandes, tienden a vivir más tiempo.
You'll understand when you get bigger.
Lo entenderás cuando seas mayor.
It doesn't get bigger than this.
No puede ser mejor que esto.
Well, I mean, if you don't deal with your problems they only get bigger, right?
Bien, si no lidias con tus problemas solo se vuelven más grandes, ¿no?
Palabra del día
la huella