get back together

Look, part of me wants to get back together with Pablo.
Mira, parte de mí quiere volver con Pablo.
If they get back together, she has all the power.
Si ellos vuelven, ella tendrá todo el poder.
Couples break up and get back together all the time.
Las parejas terminan y regresan todo el tiempo.
Would that mean you'd want to get back together with him?
¿Eso significaría que te gustaría volver a salir con él?
If they get back together, she has all the power.
Si ellos vuelven, ella tendrá todo el poder.
Long enough to get back together with her ex-boyfriend.
Lo suficiente como para volver con su ex novio.
Yeah, I know, but now they're never gonna get back together.
Si, lo sé, pero ahora no se van a reconciliar.
Well, what makes you think he wants you to get back together?
Bueno, ¿qué te hace pensar que quiere que regresen?
I came on board to get back together with my boyfriend.
Vine a bordo para reconciliarme con mi novio.
Then let's get back together, till you return to Paris.
Entonces podemos volver... hasta que vuelvas a París.
So, part of me wants to get back together.
Así que, parte de mí quiere que volvamos
If you want to get back together, better not wait
Si quieres volver a estar juntos, no te demores.
Wait, didn't he get back together with his wife?
Esperen, ¿no se reconcilió con su mujer?
Are you saying you want to get back together with Jake?
¿Estás diciendo que quieres volver con Jake?
Well, do you wan to get back together with her?
Entonces, ¿quieres volver a salir con ella?
Summer, please don't ask if I'm going to get back together with Ryan.
Summer, por favor no me preguntes si voy a volver con Ryan.
Well, do you want to get back together with her?
Bueno, ¿quieres volver con ella?
I have to get back together with Dr. Minton.
Tengo que volver con el Dr. Minton.
I thinK you should get back together with zack Minty.
Creo que deberías volver con Zack Minty.
Well, do you want to get back together with her?
Bueno, ¿Quieres regresar a estar junto a ella?
Palabra del día
el pantano