get back soon

Popularity
500+ learners.
They better get back soon.
Será mejor que lo hagan.
If I don't get back soon, he's gonna start asking questions.
Si no vuelvo pronto, va a empezar a hacer preguntas.
My daughter is waiting I have to get back soon
Mi hija está esperando. Tengo que volver pronto.
But I got to get back soon, you know?
Pero tengo que volver pronto, ¿sabes?
But I got to get back soon, you know?
Pero tengo que regresar pronto, ¿sabe?
They don't get back soon, we're gonna have a decision to make.
Si no vuelven pronto vamos a tener que tomar una decisión.
But I have to get back soon.
Pero tengo que volver pronto.
And see to it that you get back soon.
Y a ver si volvéis pronto.
Let's help our friends get back soon!
¡Ayudemos a nuestros amigos a volver pronto!
Okay, well, if I don't get back soon, he's gonna think that it's weird.
Vale, bueno, si no vuelvo pronto, va a pensar que es raro.
Yeah, well, she better get back soon, otherwise I'll take you home myself.
Sí, bueno, será mejor que vuelva pronto, sino te llevaré yo misma.
No, I have to get back soon.
No, debo volver pronto.
I have to get back soon.
Tengo que volver pronto.
I'm not sure, but, uh, I'm gonna try to get back soon.
No estoy seguro, pero, trataré de volver pronto.
Got to get back soon.
Tengo que volver pronto.
He better get back soon.
Será mejor que vuelva pronto.
So I need to get back soon.
Tengo que volver pronto.
No, but he better get back soon.
No, pero vendrá enseguida.
If they don't get back soon, we have to call someone. With what?
Si no regresan pronto, vamos a tener que llamar a alguien.
David will get back soon.
David volverá pronto.
Palabra del día
esparcir