get an idea of

Visit our project gallery and get an idea of our potential.
Visite nuestra galería de trabajos y compruebe nuestro potencial.
Inside this museum you can get an idea of Kanto Matsuri.
Dentro de este museo puedes tener una idea del Kanto Matsuri.
Watch the vieo below to get an idea of the lectures.
Ver la vieo abajo para tener una idea de las conferencias.
The Demo version is for get an idea of the game.
La versión Demo sirve para hacerse una idea del juego.
We get an idea of our ability to perceive the subtle dimension.
Tenemos una idea de nuestra capacidad para percibir la dimensión sutil.
I'm trying to get an idea of what you guys did.
Estoy tratando tener una idea de lo que ustedes hicieron.
First, it is important to get an idea of the community.
Primeramente, es importante tener una idea general sobre la comunidad.
Lets you get an idea of the value of the assets.
Permite tener una idea del valor de los activos.
We just wanted to get an idea of what was involved.
Solo queríamos hacernos una idea de lo que conlleva.
It's important I get an idea of your size.
Es importante hacerme una idea de tu tamaño.
Then he'll get an idea of the sizes.
Así él tendrá una idea de los tamaños.
You can't not get an idea of what awaits you there.
No puedes ni hacerte una idea de lo que te espera allí.
I would get an idea of what the populace was going through.
Tenía una idea de lo que la población estaba atravesando.
So how do you get an idea of what these folks think?
Entonces, ¿cómo obtener una idea de lo que piensan estas personas?
Questioner: Can I get an idea of perfection?
Interlocutor: ¿Puedo lograr una idea de perfección?
I just... want to get an idea of how you dealt with it.
Solo quiero tener una idea de cómo lidiaste con eso.
You can get an idea of what is inside this video.
Podéis haceros una idea de como es por dentro en este video.
I want to get an idea of what he's like.
Quiero tener una idea de cómo es.
In this video you will get an idea of how the program is.
En este video podrás hacerte una idea de como es el programa.
You will get an idea of how cultured your date is, and vice-versa.
Va a tener una idea de cómo cultivan sus fecha, y viceversa.
Palabra del día
las sombras