get a ticket

In America, you get a ticket if you drive less than 80.
En América te multan si vas a menos de 80.
Do you know you can get a ticket for that?
¿Sabe que lo pueden multar por eso?
If I get a ticket, it won't track back home.
Si me multaran, no llegaría a casa.
Okay, buddy, but if I get a ticket, you'll pay for it.
Está bien, amigo, pero si me multan, usted paga.
He's going really fast and he's going to get a ticket.
Va muy deprisa y lo van a multar.
You can get a ticket for going too slow, you know.
Te pueden multar por ir demasiado lenta.
Do you want me to get a ticket too?
¿Quieres que me multen por exceso de velocidad?
He's going really fast and he's going to get a ticket.
Va muy deprisa y lo van a multar.
If you get a ticket, I'll pay for it.
Si lo multan, yo pago.
You want me to get a ticket?
¿Quieres que me multen?
I can't get a ticket, you understand, right?
No pueden amonestarme, lo entiendes, ¿no?
I don't want to mess around and get a ticket.
Yo no quiero lío la vuelta y conseguir un boleto.
She was gonna get a ticket on another flight.
Ella iba a conseguir un pasaje en otro vuelo.
Many people try to get a ticket to Suriname.
Muchas personas tratan de conseguir un boleto a Surinam.
You have only to push the button to get a ticket.
Solo tienes que apretar el botón para obtener un pasaje.
You have to get a ticket to get past security.
Tienes que comprar un boleto para pasar la seguridad.
Hey, just remember me next time I get a ticket.
Oye, solo recuérdalo la próxima vez que me pongan una multa.
I'll make sure you get a ticket to Ameland.
Me aseguraré de que tengas un boleto a Ameland.
Do you want to get a ticket to the Superbowl?
¿Quieres conseguir una entrada a la Superbowl?
As for me, I tried to get a ticket, but, alas...
En cuanto a mí, intenté conseguir un boleto, pero, ay...
Palabra del día
el bastón de caramelo