get a lift

Popularity
500+ learners.
If Sergei's here, can I get a lift to the hospital?
Si Sergei está aquí, ¿puede llevarme al hospital? Sí.
Some young people had to get a lift.
Tenían que llevar a alguna gente joven.
Can I get a lift to town?
¿Me llevas a la ciudad?
I was supposed to get a lift.
Suponía que iba a acercarme.
If not, can I go ahead and get a lift back?
Si no, ¿puedo adelantarme y conseguir un aventón de regreso?
Can we get a lift down to the car?
¿Podemos conseguir un montacargas hasta el auto?
It will take us all day to get a lift.
Nos llevará todo el día conseguir quien nos lleve.
I get a lift back to my hotel with Wongo.
Wongo me lleva de vuelta a mi hotel.
We need to go if we're gonna get a lift.
Debemos irnos si queremos que nos lleven.
Think I can get a lift downtown? No.
Creo que puedo conseguir un centro de ascensor?
I'll get a lift over from one of the central cars.
Haré que uno de los autos de la central me lleve.
Don't worry, we'll get a lift in a minute.
No te preocupes, conseguiremos que nos lleven.
Can we get a lift to the party?
¿Nos puedes llevar a la fiesta?
Jeremy Prokosch has to return to Rome, so I'll get a lift with him.
Prokosch se va a Roma, y me llevará con él.
I always smoke cigarettes to get a lift.
Siempre fumo cigarrillos para levantarme el ánimo.
I can get a lift if I leave now.
Me pueden llevar si me voy ahora.
Let's try and get a lift.
Vamos a intentar conseguir un transporte.
Jeremy Prokosch has to return to Rome, so I'll get a lift with him.
Prokosch viaja a Roma, y me llevará con él.
I'm just gonna get a lift.
Voy a conseguir un aventon.
I had to do some really weird stuff to get a lift.
Tuve que hacer algunas cosas realmente raras para que me trajeran hasta aquí.
Palabra del día
venenoso