gesture of respect

A gesture of respect, for a man deserving of it.
Un gesto de respeto, para un hombre digno de ello.
For some, the gesture of respect was more than counterproductive.
Para algunos, el gesto de respeto fue contraproducente.
A gesture of respect, no doubt, or desperation.
Es un gesto de respeto, sin duda, o de desesperación.
A gesture of respect to the neighbors.
Un gesto de respeto a los vecinos.
Gaudí consciously did this, as a gesture of respect for the Creator.
Gaudí conscientemente lo planificó así, como un gesto de respeto al Creador.
You've earned your place, ma'am, the title is a gesture of respect.
Se ha ganado su lugar, señorita, el título es un gesto de respeto.
So this is my gesture of respect.
Así pues, éste es mi gesto de respeto.
Perhaps it was a gesture of respect.
Quizá fue un gesto de respeto.
This is a gesture of respect.
Esto es un gesto de respeto.
Each bowed very low, a gesture of respect that Okame returned.
Ambos hicieron una profunda reverencia, un gesto de respeto que Okame devolvió.
The corrupted samurai inclined his head in a gesture of respect and continued walking.
El corrupto samurai inclinó su cabeza en un gesto de respeto y continuó andando.
You do that, I'll give you New Jack as a gesture of respect.
Si ustedes lo hacen, les daré a New Jack como gesto de respeto.
In his case, an individualized irony became a gesture of respect and appreciation.
En este caso la ironía individual se convirtió en un gesto de respeto y apreciación.
Shimekiri's expression did not change, but he nodded in the slightest gesture of respect.
La expresión de Shimekiri no cambió, pero cabeceó con un leve gesto del respeto.
This gesture of respect helped defuse a dangerous situation and made our peaceful intentions clear.
Este gesto de respeto ayudó a calmar una situación peligrosa y dejó en claro nuestras intenciones pacíficas.
Think nothing of it... a gesture of respect for a man deserving of it.
Nada que agradecer. Un gesto de respeto para un hombre digno de él.
You know you know you are a man of means, this is just a gesture of respect.
Sabes que sé que eres hombre de medios, esto es solo un gesto de respeto.
Bayushi Shibata, master sensei of the Imperial Explorers, inclined his head very slightly in a gesture of respect.
Bayushi Shibata, maestro sensei de los Exploradores Imperiales, inclinó levemente su cabeza, como gesto de respeto.
He nodded once, a gesture of respect to his superior opponent, and Shigetoshi responded with a very quick bow.
Asintió una vez, un gesto de respeto a su superior oponente, y Shigetoshi respondió con una muy rápida reverencia.
Whether the occasion calls for a special gift or a simple gesture of respect/gratitude, gift baskets serve as a safe option.
Si la ocasión requiere un regalo especial o un simple gesto de respeto/gratitud, canastas de regalo sirven como una opción segura.
Palabra del día
el bastón de caramelo