germinar
El quinbombó que inoculé germinó, y Futaba salió. | The okra which I inoculated germinated, and Futaba came out. |
Con nosotros, la Critical Kush germinó rápido y creció muy deprisa. | GROWING TRAITS For us, Critical Kush sprouted fast and grew quickly. |
El concepto germinó aquí y se extendió allende los mares. | That concept germinated here and thrived overseas. |
Una semilla de tamarisco germinó bajo él y se convirtió en un gran árbol. | A tamarisk seed sprouted under it and grew into a great tree. |
No germinó, pero ahí estaba en toda su plenitud. | It did not germinate but it was there in its entirety. |
Pero cuando el grano germinó y produjo una cosecha, la cizaña apareció. | But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared. |
Felizmente la semilla venenosa no germinó. | Happily, the poisonous seed did not germinate. |
Esa semilla germinó en Ann. | The seed germinated in Ann. |
Un Ser nuevo para el mundo entero germinó en ese lugar. | In the whole profile of the world, a new Being blossomed in that place. |
Otra área que germinó durante la fase de prueba de GEM es la sec ción sobre indicadores. | Another area that germinated throughout the testing of GEM is the section on indicators. |
En este extremo septentrional de Main Road, que mantiene el mismo trazado, germinó la ciudad actual. | In the northern end of Main Road, maintaining the same layout, germinated the present day city. |
El proceso germinativo se extendió hasta el día 60 (cuando germinó la última semilla en el factor 11). | The germinative process was extended until day 60 (when the last seed germinated in factor 11). |
¿Cómo germinó? | How has it blossomed? |
De este modo se colocan a una distancia una de otra que entre los elementos individuales germinó hierba. | Thus they are placed at a distance from each other that between the individual elements germinated grass. |
El ejemplo zapatista, con muchos nombres, germinó en una diversidad de movimientos y expresiones contraculturales en distintas latitudes. | The Zapatista example, under many names, has germinated in the diversity of countercultural movements and expressions in different latitudes. |
Porque básicamente, Anonymous germinó como un simple chiste dentro del popular foro 4chan, allá en el lejano año 2003. | Because basically, Anonymous germinated as a simple 'gag' within the popular forum 4chan, back in the distant year of 2003. |
Cabalga sobre los instintos, las ambiciones y las vanidades de aquellos en los que nunca germinó una elemental ética. | It rides along on the instincts, ambitions and vanity of those it has never imbued with even a basic moral sense. |
Este movimiento popular germinó en los Estados Unidos, pero en solo dos décadas se ha esparcido por todo el mundo. | This grassroots movement has its origins in the United States. However, in just two decades, it has spread across the globe. |
Un árbol de manzana nace porque una semilla de manzana se sembró en la tierra y germinó hasta producir una vida nueva. | An apple tree is born because the seed that was planted in the ground has germinated and produced a new life. |
Por supuesto, fue, en este sentido, una especie de Europa de la energía lo que germinó durante el último Consejo Europeo. | Of course, it was, in this way, a certain type of Europe of energy that came into being during the last European Council. |
