germanic peoples
- Ejemplos
The germanic peoples who lived on the coast spoke Saxon. | Los germánicos que vivían en la costa hablaban sajón. |
The ancient Germanic peoples used it to honor the spirits of the woods and in their homes they had more of the branches of holly. | Los antiguos germanos utilizado para honrar a los espíritus de los bosques y en sus casas tenían más de las ramas de acebo. |
Symbol of strength and endurance The Celtic and Germanic peoples as well as the Greeks and Romans worshipped the oak as a sacred tree. | Símbolo de fuerza y resistencia Ya los celtas y los germanos, como los griegos y los romanos, consideraban el roble un árbol sagrado. |
The division of the planes of Eden and Monsalvat is based for the most part on national and cultural distinctions between the Romanic and Germanic peoples. | La delimitación de las capas de Edén y Montsalvat se basa generalmente en las diferencias nacionales y culturales existentes entre los pueblos romanos y germánicos. |
These so-called Indo-Europeans were the ancestors of the Germanic peoples who settled in northern and central Germany, of the Celts in the south and west, and of the Baltic and Slavic peoples in the east. | Estos indoeuropeos que utilizaban hachas de guerra fueron los antepasados de los germanos que se instalaron en el norte y centro de Alemania, los pueblos bálticos y eslavos en el este y los celtas en el sur y oeste. |
The Germanic peoples were strong warriors. | Los germanos eran guerreros fuertes. |
There is nothing like it in the tradition of the Germanic peoples. | No hay nada como ello en la tradición de los pueblos germánicos. |
The ancient Germanic peoples where, definitely, less optimist. | Los antiguos pueblos germánicos eran decididamente menos optimistas. |
To deter Germanic peoples, under Emperor Claudius II, the fortifications were reinforced. | Para disuadir a los pueblos germánicos, bajo el emperador Claudio II, las fortificaciones fueron reforzadas. |
The disease also exists where Germanic peoples have been on the move. | La enfermedad también existe en aquellos lugares donde ha habido movimientos de pueblos germánicos. |
With the disappearance of Roman Hispania, the city was occupied by the Germanic peoples. | Con la desaparición de la Hispania romana, la ciudad fue ocupada por los pueblos germánicos. |
He will be able to fulfill his duty and provide the Germanic peoples with an elite. | Él será capaz de cumplir con su deber y proporcionar a los pueblos germánicos con una elite. |
Kingship developed amongst the Germanic peoples when the unity of a single military command was found necessary. | El reinado se desarrolló entre los pueblos germánicos con la unidad de un solo mando militar se consideró necesario. |
The identity of the Germanic peoples must, of necessity, deal with a question ofrace,not merely nationality. | La identidad de los pueblos germánicos debe, necesariamente, hacer frente a una cuestión de raza, no solo a la nacionalidad. |
Sometime around the 1st century AD, Germanic peoples may have migrated from Scandinavia to Gothiscandza, in present-day Poland. | En algún momento alrededor del siglo I, los pueblos germánicos pudieron haber migrado desde Escandinavia hasta Gothiscandza, en lo que hoy es Polonia. |
The Celtic and Germanic peoples as well as the Greeks and Romans worshipped the oak as a sacred tree. | Ya los celtas y los germanos, como los griegos y los romanos, consideraban el roble un árbol sagrado. |
Its identity, however, was no longer Roman–it was increasingly populated and governed by Germanic peoples long before 476 AD. | Sin embargo, su identidad ya no era romana —estaba cada vez más poblado y gobernado por pueblos germánicos desde mucho antes de 476 —. |
The Celtic and Germanic peoples as well as the Greeks and Romans worshipped the oak as a sacred tree. | Incluso los celtas y los germanos, pero también los griegos y los romanos consideraban el roble un árbol sagrado. |
Runes writing was used by all the Germanic peoples and it had its moment of greatest glory between IX and XI AD. | Las runas era la escritura empleada por todos los pueblos germánicos que tuvo su momento de mayor esplendor entre los siglos IX y XI d. |
With the fall of the Roman Empire, the Germanic peoples spread their culture and a diet richer in meat products in some Mediterranean areas. | Con la caída del Imperio Romano, los pueblos germánicos difundieron su cultura y dieta, más rica en productos cárnicos, por algunas zonas mediterráneas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!