geriatricas
- Ejemplos
Ref. BOLIPROM BOLINES, butacas especialmente concebidas para residencias geriátricas. | Ref. BOLIPROM BOLINES, specially conceived for nursing homes and day centers. |
Además, dispone de un servicio de maternidad y dos salas geriátricas. | It also has a maternity section and two wards for elderly patients. |
También en aterosclerosis y 'en enfermedades cardiovasculares, geriátricas, alérgicas y del sistema nervioso (estrés). | Also in aterosclerosis and 'in cardiovascular illnesses, geriátricas, allergic and of the nervous system (estrés). |
Foto: Las camas geriátricas pueden ser así de bonitas! | Photo: Nursing care beds can be attractive! |
Además, el hospital dispone de un servicio de maternidad y de dos salas geriátricas. | It also has a maternity section and two wards for elderly patients. |
Posología Mujeres adultas (incluyendo geriátricas) La dosis recomendada es 250 mg a intervalos de 1 mes. | Posology Adult females (including the elderly) The recommended dose is 250 mg at intervals of 1 month. |
Estaremos encantados de enviarle material informativo detallado sobre nuestras camas geriátricas y nuestro mobiliario de uso asistencial. | We would be happy to send you detailed information about our nursing care beds and furniture. |
Cuidar a nuestros mayores, atenderles y cubrir sus necesidades es la tarea fundamental de las residencias geriátricas. | Looking after our elderly, seeing to them and attending to their needs are all essential services of care homes. |
Las mascotas han ayudado a las personas mayores que viven en residencias geriátricas y también a los enfermos mentales. | Pets have been found to boost the morale of the elderly living in nursing homes or with mentally ill patients. |
No se ha valorado el perfil farmacocinético en poblaciones pediátricas y geriátricas (edad > 70 años) o en pacientes con insuficiencia hepática. | The pharmacokinetic profile in paediatric and geriatric populations (age above 70 years), or in patients with hepatic insufficiency, has not been assessed. |
Los ingenieros de bock trabajan día a día para que nuestras camas geriátricas resulten más funcionales, más acogedoras y más fáciles de manejar. | Every day, developers at bock are working to make our nursing care beds even more functional, cosier and easier to operate. |
Las restantes viviendas para los ancianos consisten en 30.000 plazas en residencias geriátricas tradicionales, 4.000 viviendas en asilos y 3.000 viviendas cuasimunicipales. | The remaining stock of housing for the elderly consists of 30,000 places in traditional residential homes for the elderly, 4,000 sheltered dwellings and 3,000 quasi-communal dwellings. |
La duración del estudio será suficiente para permitir que se manifiesten los posibles efectos de toxicidad acumulativa, pero sin que se confundan con las alteraciones geriátricas. | This duration is chosen to be sufficiently long to allow any effects of cumulative toxicity to become manifest, without the confounding effects of geriatric changes. |
Inaugurada en Marzo de 2.006, esta considerada como una de las más completas y lujosas de las Residencias Geriátricas de la provincia de Córdoba. | Inaugurated in March 2006 it is considered to be one of the most complete and luxurious Residential Age Care Facilities for elderly people in the province of Cordoba. |
Como desarrolladores y fabricantes, aprovechamos los resultados de las investigaciones actuales y de las prácticas de asistencia modernas para evolucionar de forma constante nuestras camas geriátricas. | As a developer and a manufacturer we put attention to the latest research findings and modern nursing care practices to continuously improve our nursing care beds. |
Sexto, se deberán destinar recursos a infraestructuras sociales, guarderías y modernas instalaciones geriátricas, con vistas a regular los fondos estructurales. | Sixth, we should look at the provision of resources for social infrastructures, day nurseries, and up-to-date homes for the elderly, in the light of the reform of the Structural Funds. |
Los productos han estado registrados en la UE desde 2002 como dispositivos médicos y su uso es habitual en hospitales, residencias geriátricas, por profesionales de atención domiciliaria y en el hogar. | The products are registered in the EU since 2002 as medical devices and can be used in hospitals, nursing homes, homecare and of course by consumers at home. |
De hecho, precisamente por este motivo, nuestros sistemas cama-en-cama, por ejemplo, se utilizan con frecuencia como camas geriátricas, incluso en los casos de personas que no tienen una dependencia importante. | As a result, our bed-in-bed systems, for example, are often used as beds for seniors, even for people without an acute need for nursing care. |
Los armarios y las cómodas de bock armonizan a la perfección con nuestras camas geriátricas y, así, permiten crear un concepto global acogedor para el equipamiento y el mobiliario de las habitaciones asistenciales. | The cupboards and sideboards from Hermann Bock pair perfectly with our nursing care beds for an overall homely furnishing concept for nursing care rooms. |
El emplazamiento que bock tiene en Verl, situado al este de Westfalia (Alemania), cuenta con unos 120 empleados que se dedican a evolucionar y optimizar las camas geriátricas y sus accesorios, así como a crear conceptos de equipamiento y diseño completos. | Some 120 employees work on enhancing and optimising nursing care beds, accessories and complete furnishing concepts at bock's site in Verl, Germany. |
