geriatricas

Popularity
500+ learners.
Ref. BOLIPROM BOLINES, butacas especialmente concebidas para residencias geriátricas.
Ref. BOLIPROM BOLINES, specially conceived for nursing homes and day centers.
Además, dispone de un servicio de maternidad y dos salas geriátricas.
It also has a maternity section and two wards for elderly patients.
También en aterosclerosis y 'en enfermedades cardiovasculares, geriátricas, alérgicas y del sistema nervioso (estrés).
Also in aterosclerosis and 'in cardiovascular illnesses, geriátricas, allergic and of the nervous system (estrés).
Foto: Las camas geriátricas pueden ser así de bonitas!
Photo: Nursing care beds can be attractive!
Además, el hospital dispone de un servicio de maternidad y de dos salas geriátricas.
It also has a maternity section and two wards for elderly patients.
Posología Mujeres adultas (incluyendo geriátricas) La dosis recomendada es 250 mg a intervalos de 1 mes.
Posology Adult females (including the elderly) The recommended dose is 250 mg at intervals of 1 month.
Estaremos encantados de enviarle material informativo detallado sobre nuestras camas geriátricas y nuestro mobiliario de uso asistencial.
We would be happy to send you detailed information about our nursing care beds and furniture.
Cuidar a nuestros mayores, atenderles y cubrir sus necesidades es la tarea fundamental de las residencias geriátricas.
Looking after our elderly, seeing to them and attending to their needs are all essential services of care homes.
Las mascotas han ayudado a las personas mayores que viven en residencias geriátricas y también a los enfermos mentales.
Pets have been found to boost the morale of the elderly living in nursing homes or with mentally ill patients.
No se ha valorado el perfil farmacocinético en poblaciones pediátricas y geriátricas (edad > 70 años) o en pacientes con insuficiencia hepática.
The pharmacokinetic profile in paediatric and geriatric populations (age above 70 years), or in patients with hepatic insufficiency, has not been assessed.
Los ingenieros de bock trabajan día a día para que nuestras camas geriátricas resulten más funcionales, más acogedoras y más fáciles de manejar.
Every day, developers at bock are working to make our nursing care beds even more functional, cosier and easier to operate.
Las restantes viviendas para los ancianos consisten en 30.000 plazas en residencias geriátricas tradicionales, 4.000 viviendas en asilos y 3.000 viviendas cuasimunicipales.
The remaining stock of housing for the elderly consists of 30,000 places in traditional residential homes for the elderly, 4,000 sheltered dwellings and 3,000 quasi-communal dwellings.
La duración del estudio será suficiente para permitir que se manifiesten los posibles efectos de toxicidad acumulativa, pero sin que se confundan con las alteraciones geriátricas.
This duration is chosen to be sufficiently long to allow any effects of cumulative toxicity to become manifest, without the confounding effects of geriatric changes.
Inaugurada en Marzo de 2.006, esta considerada como una de las más completas y lujosas de las Residencias Geriátricas de la provincia de Córdoba.
Inaugurated in March 2006 it is considered to be one of the most complete and luxurious Residential Age Care Facilities for elderly people in the province of Cordoba.
Como desarrolladores y fabricantes, aprovechamos los resultados de las investigaciones actuales y de las prácticas de asistencia modernas para evolucionar de forma constante nuestras camas geriátricas.
As a developer and a manufacturer we put attention to the latest research findings and modern nursing care practices to continuously improve our nursing care beds.
Sexto, se deberán destinar recursos a infraestructuras sociales, guarderías y modernas instalaciones geriátricas, con vistas a regular los fondos estructurales.
Sixth, we should look at the provision of resources for social infrastructures, day nurseries, and up-to-date homes for the elderly, in the light of the reform of the Structural Funds.
Los productos han estado registrados en la UE desde 2002 como dispositivos médicos y su uso es habitual en hospitales, residencias geriátricas, por profesionales de atención domiciliaria y en el hogar.
The products are registered in the EU since 2002 as medical devices and can be used in hospitals, nursing homes, homecare and of course by consumers at home.
De hecho, precisamente por este motivo, nuestros sistemas cama-en-cama, por ejemplo, se utilizan con frecuencia como camas geriátricas, incluso en los casos de personas que no tienen una dependencia importante.
As a result, our bed-in-bed systems, for example, are often used as beds for seniors, even for people without an acute need for nursing care.
Los armarios y las cómodas de bock armonizan a la perfección con nuestras camas geriátricas y, así, permiten crear un concepto global acogedor para el equipamiento y el mobiliario de las habitaciones asistenciales.
The cupboards and sideboards from Hermann Bock pair perfectly with our nursing care beds for an overall homely furnishing concept for nursing care rooms.
El emplazamiento que bock tiene en Verl, situado al este de Westfalia (Alemania), cuenta con unos 120 empleados que se dedican a evolucionar y optimizar las camas geriátricas y sus accesorios, así como a crear conceptos de equipamiento y diseño completos.
Some 120 employees work on enhancing and optimising nursing care beds, accessories and complete furnishing concepts at bock's site in Verl, Germany.
Palabra del día
la miel