- Ejemplos
Actualmente reclutamos enfermeros para geriátricos y hospitales en Reino Unido. | We currently recruit nurses for nursing homes and hospitals in United Kingdom. |
Solo necesito saber si los geriátricos son una potencial fuente de ingresos. | I just need to know if the geriatrics are a potential revenue source. |
Algunos padres son internados en geriátricos, cuando hay escasez de dinero. | Some parents are being admitted into old age homes, when there is shortage of money. |
No deben ser enviados a geriátricos. | They should not be sent to old age homes. |
Pacientes geriátricos Las recomendaciones de dosificación también son aplicables a pacientes geriátricos. | Elderly Patients The dosage recommendations also apply to elderly patients. |
Ahora, se utilizan de forma creciente en los establecimientos geriátricos. | They are now also being used to an increasing extent in nursing homes. |
Trabajo de asesoramiento técnico, organización de servicios en diferentes ámbitos (geriátricos, centros deportivos, etc.) | Technical advisory work, organization of services in different areas (nursing homes, sports centers, etc.). |
Servicios gastroenterológicos y geriátricos | Gastroenterologist and geriatric services |
Como resultado, muchas comunidades religiosas ahora carecen de ahorros para su jubilación y los cuidados geriátricos. | As a result, many religious communities now lack adequate savings for retirement and elder care. |
Ciudadano individual Otros (hospitales, geriátricos, instituciones culturales, museos, bibliotecas, centros religiosos) | Other (for example hospitals, retirement homes, cultural institutions, museums, libraries, religious entities, political parties) |
La estrecha cooperación con centros geriátricos, hospitales y terapeutas nos permite perfeccionar constantemente nuestros productos. | Our products are perfected continuously, in close cooperation with professional therapists and doctors. |
El uso de preparaciones auriculares puede estar asociado con pérdida auditiva, normalmente temporal, y fundamentalmente en perros geriátricos. | The use of auricular preparations may be associated with hearing impairment, usually temporary, and primarily in geriatric dogs. |
Otel Våbensted comenzó como geriátricos entre Maribo y Sakskøbing, pero desde los años 80 servido como Bed & Breakfast. | Otel Våbensted started as retirement homes between Maribo and Sakskøbing, but since the 80s served as Bed & Breakfast. |
Hospitales, colegios, ayuntamientos, geriátricos que quieran incluir el Recuperador Cordon en calderas anteriormente instaladas. | Hospitals, schools, court houses, geriatrics and buildings that want to include Cordon Recovery System in previously installed boilers. |
El uso de preparaciones auriculares puede estar asociado con trastornos del oído, normalmente transitorios, y esencialmente en perros geriátricos. | The use of auricular preparations may be associated with hearing impairment, usually temporary, and primarily in geriatric dogs. |
El uso de preparaciones auriculares puede ser asociado con trastornos de la audición, normalmente transitorios, y esencialmente en perros geriátricos. | The use of auricular preparations may be associated with hearing impairment, usually temporary, and primarily in geriatric dogs. |
También analizamos el PEP en diferentes ámbitos, como centros de jubilados, hogares geriátricos, hospitales, escuelas y centros penitenciarios. | We also discuss the PEP in different settings, like retirement homes, hospices, hospitals, colleges, and correctional facilities. |
El presupuesto del Senado también mantiene al nivel actual el financiamiento a geriátricos, programas de adopciones temporales y hospitales estatales. | The Senate budget also maintains funding for nursing homes, foster care programs and state hospitals at current levels. |
Actualmente reclutamos enfermeros para geriátricos en la parte francesa y flamenca de Bélgica (sobre todo en Bruselas y alrededores). | We currently recruit nurses for nursing homes in the French and Flemish part of Belgium (especially Brussels and surroundings). |
Sus sacrificios durante tantas décadas ahora dejan a sus comunidades religiosas sin ahorros suficientes para su jubilación y sus cuidados geriátricos. | Their sacrifices over many decades now leave their religious communities without adequate savings for retirement and elder care. |
